"anteriores sobre la situación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السابقة بشأن حالة
        
    • السابقة المتعلقة بحالة
        
    • السابقة عن حالة
        
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y su decisión 14/119, de 18 de junio de 2010, UN وإذ يذكّر بجميع قراراته السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال وبمقرره 14/119 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    9. El Relator Especial considera que sería útil que presentara una sinopsis de sus reflexiones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar. UN 9- يرى المقرر الخاص أنه من المفيد تقديم استعراض عام موجز لتأملاته السابقة عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y su decisión 14/119, de 18 de junio de 2010, UN وإذ يذكّر بجميع قراراته السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال وبمقرره 14/119 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y tomando nota de la resolución 2002/16 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2002, UN " وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/16 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 61/176, de 19 de diciembre de 2006, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 61/176 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 61/176, de 19 de diciembre de 2006, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، والتي كان آخرها القرار 61/176 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 62/168, de 18 de diciembre de 2007, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، والتي كان آخرها القرار 62/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 63/191, de 18 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 63/191 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 62/168, de 18 de diciembre de 2007, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 62/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 64/176, de 18 de diciembre de 2009, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 64/176 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 63/191, de 18 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 63/191 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, en particular su resolución 10/32, de 27 de marzo de 2009, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، ولا سيما القرار 10/32 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, en particular su resolución 10/32, de 27 de marzo de 2009, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، ولا سيما القرار 10/32 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 65/226, de 21 de diciembre de 2010, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 65/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 64/176, de 18 de diciembre de 2009, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 64/176 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, la más reciente de las cuales es la resolución 66/175, de 19 de diciembre de 2011, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وآخرها القرار 66/175 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    25. Los informes anteriores sobre la situación de la mujer proporcionaron valiosa información de antecedentes y algunas estadísticas desglosadas por sexo. UN 25- ووفرت التقارير السابقة عن حالة المرأة معلومات أساسية قيمة وبعض الإحصاءات المفصلة عن المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus