"anteriores sobre los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السابقة بشأن حقوق
        
    • السابقة المتعلقة بحقوق
        
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es su resolución 58/157, de 22 de diciembre de 2003, así como la resolución 2004/48 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2004, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es su resolución 59/261, de 23 de diciembre de 2004, así como la resolución 2005/44 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/19 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2005،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y la ciencia forense, la última de las cuales es la resolución 2003/33, de 23 de abril de 2003 [, UN إذ تشير إلى جميع قراراتـها السابقة بشأن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي، وآخرها القرار 2003/33 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño y las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos relativas a la protección de los niños contra el acoso, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وإلى ما اتخذه مجلس حقوق الإنسان من قرارات تتعلق بحماية الأطفال من تسلط الأقران،
    Recordando también todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es la resolución 57/190, de 18 de diciembre de 2002, y tomando nota de la resolución 2003/86 de la Comisión de Derechos Humanos, de 25 de abril de 2003, UN " وإذ تشير أيضا إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وآخرها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003،
    Recordando la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos facultativos, y reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكوليها الاختياريين()، وتعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y la ciencia forense, la última de las cuales es la resolución 2003/33, de 23 de abril de 2003, UN إذ تشير إلى جميع قراراتـها السابقة بشأن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي، وآخرها القرار 2003/33 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003،
    Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, en particular la resolución 7/22, de 28 de marzo de 2008, por la que estableció el mandato del Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, UN إذ يؤكد من جديد جميع قرارات المجلس السابقة بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، الذي أنشأ فيه المجلس ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي،
    Reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño y su resolución 68/130, de 18 de diciembre de 2013, sobre políticas y programas relativos a la juventud, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل وقرارها 68/130 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es su resolución 57/190, de 18 de diciembre de 2002, así como la resolución 2003/86 de la Comisión de Derechos Humanos, de 25 de abril de 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003()،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es su resolución 58/157, de 22 de diciembre de 2003, así como la resolución 2004/48 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es su resolución 59/261, de 23 de diciembre de 2004, así como la resolución 2005/44 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es su resolución 60/231, de 23 de diciembre de 2005, así como su resolución 60/141, de 16 de diciembre de 2005, y la resolución 2005/44 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, UN ' ' إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، فضلا عن قرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2005،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es la resolución 61/146, de 19 de diciembre de 2006, y su resolución 60/141, de 16 de diciembre de 2005, así como la resolución 2005/44 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 61/146 المؤرخ 19 كانـون الأول/ديسمبر 2006، وقرارهـا 60/141 المـؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،
    Recordando también todas las resoluciones anteriores sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas aprobadas por la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, incluidas la resolución de la Comisión 2005/79, de 21 de abril de 2005, y la resolución del Consejo 6/15, de 28 de septiembre de 2007, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع القرارات السابقة بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، التي اعتمدها كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك قرار اللجنة 2005/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005 وقرار المجلس 6/15 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007،
    Recordando la Convención sobre los Derechos del Niño y sus Protocolos Facultativos, y reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño y la resolución 66/139, aprobada el 19 de diciembre de 2011, UN " وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، وإذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والقرار 66/139 المتخذ في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño y las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos relativas a la protección de los niños contra el acoso, UN " وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وإلى ما اتخذه مجلس حقوق الإنسان من قرارات تتعلق بحماية الأطفال من تسلط الأقران،
    Reafirmando todas las resoluciones anteriores sobre los derechos del niño de la Comisión de Derechos Humanos y de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son la resolución 2005/44 de la Comisión, de 18 de abril de 2005, y la resolución 62/141 de la Asamblea, de 18 de diciembre de 2007, UN وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، وآخرها قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005 وقرار الجمعية العامة 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Reafirmando todas las resoluciones anteriores sobre los derechos del niño de la Comisión de Derechos Humanos y de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son la resolución 2005/44 de la Comisión, de 18 de abril de 2005, y la resolución 62/141 de la Asamblea, de 18 de diciembre de 2007, UN وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، وآخرها قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005 وقرار الجمعية العامة 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando todas las resoluciones anteriores sobre los derechos del niño de la Asamblea General, el Consejo de Derechos Humanos y la Comisión de Derechos Humanos, las más recientes de las cuales son la resolución 64/146 de la Asamblea, de 18 de diciembre de 2009, y la resolución 10/14 del Consejo, de 26 de marzo de 2009, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، وآخرها قرار الجمعية العامة 64/146 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار المجلس 10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،
    Recordando todas las resoluciones anteriores sobre los derechos del niño de la Asamblea General, el Consejo de Derechos Humanos y la Comisión de Derechos Humanos, las más recientes de las cuales son la resolución 64/146 de la Asamblea, de 18 de diciembre de 2009, y la resolución 10/14 del Consejo, de 26 de marzo de 2009, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، وآخرها قرار الجمعية العامة 64/146 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار المجلس 10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus