53. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno tres casos, de los cuales no se ha esclarecido ninguno y hay tres casos pendientes. | UN | 53- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ثلاث حالات؛ ولم تَرِد من الحكومة إيضاحات بشأن أي من الحالات الثلاث التي تظل معلقة. |
93. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno un caso, que todavía no ha sido resuelto. | UN | 93- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة، وهذه الحالة لا تزال معلقة. |
130. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno dos casos, que siguen sin solución. | UN | 130- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالتين. ولا تزال الحالتان معلقتين. |
177. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 114 casos que aún no han sido resueltos. | UN | 177- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 114 حالة، وما زالت هذه الحالات معلقة. |
200. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno cuatro casos. | UN | 200- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 4 حالات. |
221. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno siete casos, que no han sido esclarecidos. | UN | 221- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 7 حالات، وما زالت كلها معلقة. |
226. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 54 casos, que no han sido esclarecidos. | UN | 226- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 54 حالة، وما زالت كلها معلقة. |
238. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno de Francia un caso que sigue pendiente en su seno. | UN | 238- أحال الفريق العامل إلى حكومة فرنسا، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة، وما زالت هذه الحالة معلقة أمام الفريق العامل. |
307. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno un caso de desaparición que no ha sido resuelto. | UN | 307- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة. |
311. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido dos casos al Gobierno. | UN | 311- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالتين. |
361. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno. | UN | 361- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالتين. |
369. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno. | UN | 369- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، حالة واحدة. |
590. En años anteriores y durante el año que se examina, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno un total de tres casos. | UN | 590- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ما مجموعه 3 حالات. |
103. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno cinco casos, ninguno de los cuales ha sido resuelto. | UN | 103- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة خمس حالات؛ ولا تزال هذه الحالات جميعاً معلقة. |
242. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno tres casos que siguen sin resolver en su seno. | UN | 242- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 3 حالات، وما زالت هذه الحالات الثلاث كلها معلقة أمام الفريق العامل. |
253. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 28 casos, de los cuales 7 se aclararon a partir de la información facilitada por la fuente y los otros 21 no han sido resueltos. | UN | 253- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 28 حالة؛ وتم توضيح 7 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، وما زالت 21 حالة معلقة. |
303. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno tres casos, de los cuales se ha aclarado uno gracias a la información facilitada por la fuente y los otros dos están sin resolver. | UN | 303- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 3 حالات، تم توضيح حالة واحدة استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، ولا تزال حالتان معلقتين. |
321. En años anteriores y durante el año se examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno seis casos, de los cuales cuatro se han aclarado gracias a la información facilitada por la fuente y dos están sin resolver. | UN | 321- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ست حالات، تم توضيح أربع منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، ولا تزال حالتان معلقتين. |
336. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno seis casos, de los cuales dos se han aclarado gracias a la información facilitada por la fuente mientras que los otros cuatro no han sido resueltos. | UN | 336- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، ست حالات، تم توضيح حالتين منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، ولا تزال 4 حالات معلقة. |
405. En años anteriores y durante el año examinado, el Grupo de Trabajo ha transmitido al Gobierno 83 casos, de los cuales 4 se han aclarado gracias a la información facilitada por la fuente, otros 4 se han aclarado en base a la información proporcionada por la Administración y hay 75 por resolver. | UN | 405- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 83 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 4 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، في حين تم توضيح 4 حالات أخرى بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، وتبقى 75 حالة معلقة. |