22. antes de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Egipto, los Estados Unidos de América e Israel (véase A/C.2/49/SR.34). | UN | ٢٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان كل من ممثلي مصر والولايات المتحدة الامريكية واسرائيل )انظر A/C.2/49/SR.34(. |
También antes de aprobarse el proyecto de resolución revisado se formuló una declaración en el sentido de que la Comisión reconocía que la convocación a una serie de sesiones de alto nivel abierta a la participación de todos los Estados Miembros, mencionada en el párrafo 2 de la resolución, quedaba supeditada a las normas de procedimiento aplicables y a las resoluciones de la Asamblea General relativas a las consecuencias financieras. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلي كذلك ببيان يفيد بأن اللجنة تُقر بأن عقد الجزء الرفيع المستوى المفتوح لجميع الدول الأعضاء، المشار إليه في الفقرة 2 من القرار، مرهون بالنظام الداخلي المنطبق وبقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالآثار المالية. |
antes de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Colombia, Burkina Faso, Uruguay, Mozambique y los Estados Unidos de América (véase A/C.3/51/SR.49). | UN | ٢٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا، بوركينا فاصو، أوروغواي، موزامبيق، الولايات المتحدة اﻷمريكية )انظر (A/C.3/51/SR.49. |
33. También antes de aprobarse el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes de Trinidad y Tabago (en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares), los Estados Unidos de América, Australia, Filipinas, Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China) y Grecia (en nombre de la Comunidad Europea). | UN | ٣٣ - وقبل اعتماد مشروع القرار أيضا، أدلى ببيانات ممثلو ترينيداد وتوباغو )باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة(، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واستراليا، والفلبين، والجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( والصين، واليونان )باسم الجماعة اﻷوروبية(. |
antes de aprobarse el proyecto de resolución el representante de los Estados Unidos formula una declaración para explicar su posición. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اعتماد مشروع القرار. |
En la misma sesión, antes de aprobarse el proyecto de resolución, hizo una declaración el representante de los Estados Unidos de América. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración (véase A/C.2/54/SR.44). | UN | ٧ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان قبل اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.2/54/SR.44(. |