"antes de finalizar el bienio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبل نهاية فترة السنتين
        
    Importe total del acuerdo contractual o la orden en firme colocada con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto de ese bienio; UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو ﻷمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Importe total del acuerdo contractual o la orden en firme colocada con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto de ese bienio; UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو ﻷمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Importe total del acuerdo contractual o el pedido en firme colocado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto de ese bienio; UN المعدات التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو ﻷمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Importe total del acuerdo contractual o el pedido en firme colocado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto de ese bienio; UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية؛
    Equipo. Importe total de un acuerdo contractual o pedido en firme colocado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto del bienio. UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية.
    Importe total de un acuerdo contractual o pedido en firme realizado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto del bienio UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Importe total de un acuerdo contractual o pedido en firme realizado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto del bienio UN التكاليف الكاملة للاتفاق التعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Importe total de un acuerdo contractual o pedido en firme realizado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto del bienio UN التكاليف الكاملة لاتفاق تعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورّد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية
    Equipo Importe total de un acuerdo contractual o pedido en firme realizado con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto del bienio UN المعدات التكلفة الكاملة لاتفاق تعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورّد قبل نهاية فترة السنتين الجارية في حدود المبلغ المرصود في الميزانية
    f. Equipo: Importe total del acuerdo contractual o la orden en firme colocada con el proveedor antes de finalizar el bienio en curso, hasta llegar al importe previsto en el presupuesto de ese bienio; UN )و( المعدات - التكلفة الكاملة للاتفاق التعاقدي مع المورد أو طلبية الشركة منه قبل نهاية فترة السنتين الحالية حسب المبلغ المعتمد في الميزانية الحالية؛
    c) Tomar nota de que el suplemento del Repertorio (Consejo de Seguridad), que abarca el período de 1985 a 1988, se publicará antes de finalizar el bienio 1998–1999, y que la labor del undécimo suplemento que abarca el período de 1989 a 1992 deberá complementarse a finales del año 2001; UN )ج( أن تحيط علما بأن ملحق مرجع ممارسات مجلس اﻷمن الذي يغطي الفترة ١٩٨٥-١٩٨٨ سينشر قبل نهاية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وأن العمل فيما يتعلق بالملحق الحادي عشر الذي يغطي الفترة ١٩٨٩-١٩٩٢ من المقرر اكتماله في نهاية عام ٢٠٠١؛
    c) Tomara nota de que el suplemento del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad que abarca el período de 1985 a 1988 se publicaría antes de finalizar el bienio 1998–1999, y que la labor del undécimo Suplemento, que abarcaba el período de 1989 a 1992, se completaría a finales del año 2001; UN )ج( أن تحيط علما بأن ملحق مرجع ممارسات مجلس اﻷمن الذي يغطي الفترة ١٩٨٥-١٩٨٨ سينشر قبل نهاية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وأن العمل فيما يتعلق بالملحق الحادي عشر الذي يغطي الفترة ١٩٨٩-١٩٩٢ من المقرر اكتماله في نهاية عام ٢٠٠١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus