antes de la aprobación del proyecto de resolución, el Presidente hizo la declaración siguiente: | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى الرئيس بالبيان التالي: |
antes de la aprobación del proyecto de decisión, formulan declaraciones los representantes del Japón, Túnez, los Estados Unidos y Cuba. | UN | وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، وتونس، والولايات المتحدة اﻷمريكية وكوبا. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, interviene el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea y Lituania. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وليتوانيا. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل باكستان ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante de la República Democrática del Congo formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de España y de los Estados Unidos. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا اسبانيا والولايات المتحدة. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la Arabia Saudita; tras la aprobación del proyecto de resolución, hace una declaración el representante de Cuba. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de México y de Antigua y Barbuda. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى بيان كل من ممثلي المكسيك، وأنتيغوا وبربودا. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución revisado, los representantes de los Estados Unidos y Argelia formulan declaraciones. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل كل من الولايات المتحدة والجزائر ببيان. |
El representante de Túnez formula una declaración antes de la aprobación del proyecto de resolución. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تونس ببيان. |
Los representantes de Argelia, el Canadá y la India formulan declaraciones antes de la aprobación del proyecto de resolución. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وكندا والهند. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución revisado, el representante de Sudán formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل السودان ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Haití formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Egipto formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مصر ببيان. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Rwanda y la República Democrática del Congo. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, se escuchan declaraciones de los representantes del Iraq y la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا العراق والجماهيرية العربية الليبية ببيانين. |
antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
Para explicar su posición, formulan declaraciones antes de la aprobación del proyecto de resolución los representantes de Egipto e Israel. | UN | وأدلى كل من ممثلي مصر وإسرائيل ببيان تعليلا لموقفهما قبل اعتماد مشروع القرار. |