"antes de la expiración de su mandato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبل انتهاء فترة ولايته
        
    • قبل انتهاء فترة ولايتهما
        
    • فيها قبل انتهاء فترة عمله
        
    • قبل انتهاء مدة عضويته
        
    • قبل انتهاء ولايته
        
    2. Pide al Grupo de Expertos que, antes de la expiración de su mandato, informe y haga recomendaciones al Consejo, por conducto del Comité establecido en el apartado a) del párrafo 3 de la resolución 1591 (2005), sobre la aplicación de las medidas impuestas en los párrafos 3, 6 y 7 de la resolución 1591 (2005) y los párrafos 7 y 8 de la resolución 1556 (2004); UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم قبل انتهاء فترة ولايته بتقديم تقرير وتوصيات إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005)، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 3 و 6 و 7 من القرار 1591 (2005) والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)؛
    2. Pide al Grupo de Expertos que, antes de la expiración de su mandato, informe y haga recomendaciones al Consejo, por conducto del Comité establecido en el apartado a) del párrafo 3 de la resolución 1591 (2005), sobre la aplicación de las medidas impuestas en los párrafos 3, 6 y 7 de la resolución 1591 (2005) y los párrafos 7 y 8 de la resolución 1556 (2004); UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم قبل انتهاء فترة ولايته بتقديم تقرير وتوصيات إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005)، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 3 و 6 و 7 من القرار 1591 (2005) والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)؛
    Del mismo modo, no se facilitó a los expertos antes de la expiración de su mandato la información solicitada a la Société Générale de Banques Burkina Faso de Uagadugú sobre la cuenta bancaria del Sr. Fofié durante la misión del Grupo a Burkina Faso. UN ولم يتلق الفريق أيضا قبل انتهاء ولايته ردا على الاستفسارات التي وجهها إلى الشركة العامة للمصارف في بوركينا فاسو، في واغادوغو، خلال زيادة الفريق لبوركينا فاسو، بشأن الحساب المصرفي للسيد فوفيي.
    Este informe se presenta en virtud de lo dispuesto en la resolución 1665 (2006) del Consejo de Seguridad, en la que éste pidió al Grupo que presentara, a más tardar 30 días antes de la expiración de su mandato el 29 de septiembre de 2006, un informe definitivo con sus conclusiones y recomendaciones. UN 6 - ويقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1665 (2006)، الذي طلب فيه المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريرا نهائيا خلال فترة لا تتجاوز 30 يوما قبل انتهاء ولايته في 29 أيلول/سبتمبر 2006، مشفوعا بالاستنتاجات والتوصيات التي خلص إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus