Se pensaba que se preparaba a revelar información importante antes de morir. | UN | ويقال إنه كـان مستعداً للإفصاح عن معلومات هامة قبل وفاته. |
Szell cree que Doc le dijo algo antes de morir. ¿Es cierto? | Open Subtitles | زيل يعتقد قال دوك لك شيئا قبل وفاته. هل هو؟ |
No tuvo la oportunidad de enmendar el error con su hermana antes de morir mientras ella estaba viva. | Open Subtitles | لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية |
No lo sé. Tal vez no tuvo la oportunidad antes de morir. | Open Subtitles | لا أدري، ربّما لم تتح له الفرصة لذلك قبل موته |
T. Ray dijo que mi madre me dejó antes de morir. Pues, no es cierto. | Open Subtitles | تي.راي قال أن أمي تركتني بمدة قبل أن تموت حسنا، هذا ليس صحيحاً |
Creemos que es para Vd. porque pronunció su nombre antes de morir. | Open Subtitles | إننا نعتقد أنها موجهة إليك ، بما أنها ظلت تردد اسمك قبل موتها |
antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. | Open Subtitles | قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي |
Había algo que quería decirme antes de morir... y usted no quería que lo supiera. | Open Subtitles | كان هناك شيء أراد إخباري إياه قبل وفاته وأنت لم ترغب في أعرفه |
- antes de morir... mi padre me dijo que cuando fuera reina debería sacrificar... todo lo que más amara. | Open Subtitles | قبل وفاته, قال والدي, إنني حينما أُصبح ملكة سيتحتّم علي التضحية بكل ما هو عزيزٌ عليّ |
Me contó que su padre le dio su primera cámara antes de morir en combate. | Open Subtitles | قال لي حول كيفية والده أعطاه أول كاميرا له قبل وفاته في القتال. |
La coloración sugiere que son recientes. Los recibió poco antes de morir. | Open Subtitles | تغيير الألوان يدل إنها حديثة حدثت له قبل أن يموت |
Pero antes de morir, verá a su esposa y a sus hijas violadas. | Open Subtitles | لكن قبل أن يموت سيرى زوجته و بناته و هن يغتصبن |
De hecho, antes de morir, intentó ser el hombre que una vez amé. | Open Subtitles | في الواقع قبل أن يموت حاول أن يكون الرجل الذي أحببته |
Pero se descubrió que cuatro horas antes de morir tuvo acceso al archivo suyo. | Open Subtitles | لكن كما اتضح قبل موته باربعة ساعات تمكن من الدخول علي نلفك |
antes de morir, pidió a su esposa Mérope que arrojara su cuerpo a la plaza pública, y desde allí fue arrastrado por las aguas hasta las costas del río Estigia. | TED | فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس. |
Dicen que tu vida pasa ante tus ojos justo antes de morir. | Open Subtitles | يقولون أن شريط حياتك يمر أمامك مباشرة قبل أن تموت. |
Quiero que este rostro sea lo último que recuerdes antes de morir. | Open Subtitles | أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت. |
Mi madre fue una chica a la que echaron de un burdel... que me dio a luz y me maldijo antes de morir. | Open Subtitles | لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة و لدتنى و لعنتنى قبل موتها |
Y una de las cosas que siempre he querido hacer antes de morir es estar en una banda. | Open Subtitles | وشيء واحد لقد أراد دائما أن تفعل قبل أن أموت هو أن يكون في الفرقة. |
Y a lo largo de esta cadena alimenticia, los seres vivos arrojan materia orgánica y expulsan residuos digestivos antes de morir y dejar descomponer sus restos. | TED | على امتداد هذه السلسلة الغذائية، الكائنات الحية تنتج موادا عضوية وتطرد النفايات المهضومة قبل الموت وترك رفاتها يتحلل. |
antes de morir, el general Wentai me pidió que le diera esto. | Open Subtitles | قبل ان يموت الأخ ويتناي طلب مني ان اعطيكي هذه |
Sólo quería ver mi viejo país una vez más antes de morir. | Open Subtitles | أردت فقط رؤية البلاد للمرة الأخيرة قبل موتي |
Lo verás a menudo antes de morir. | Open Subtitles | على الارجح سترى الكثير من هذا قبل ان تموت |
Quiero asegurarme de todo antes de morir. | Open Subtitles | أريد التأكّد مِن ذلك قبل وفاتي. |
Además, suelen ser despojados de las tierras que los padres les han dejado antes de morir. | UN | كما أنهم يُسلبون في كثير من الأحيان الأراضي التي خلفها لهم آباؤهم قبل موتهم. |
- Fue a un gimnasio antes de morir. | Open Subtitles | إذن آخر مكان ذهب إليه قبل مقتله كانت صالة ألعاب رياضيّة. |
antes de morir mi padre, él nos envió un misil armado y usted lo ayudó. | Open Subtitles | قبل وفاة والدي ، هو ارسل قذيفة مسلحة داخل عائلتنا ، وأنت ساعدته |
Hay un par de cosas que debo sacarme del pecho antes de morir. | Open Subtitles | هنالك عدة أشيـاء أريد أن أبوح لك بهـا قبل أن نموت |