"antes de morir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبل وفاته
        
    • قبل أن يموت
        
    • قبل موته
        
    • قبل أن تموت
        
    • قبل موتها
        
    • قبل أن أموت
        
    • قبل الموت
        
    • قبل ان يموت
        
    • قبل موتي
        
    • قبل ان تموت
        
    • قبل وفاتي
        
    • قبل موتهم
        
    • قبل مقتله
        
    • قبل وفاة
        
    • قبل أن نموت
        
    Se pensaba que se preparaba a revelar información importante antes de morir. UN ويقال إنه كـان مستعداً للإفصاح عن معلومات هامة قبل وفاته.
    Szell cree que Doc le dijo algo antes de morir. ¿Es cierto? Open Subtitles زيل يعتقد قال دوك لك شيئا قبل وفاته. هل هو؟
    No tuvo la oportunidad de enmendar el error con su hermana antes de morir mientras ella estaba viva. Open Subtitles لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية
    No lo sé. Tal vez no tuvo la oportunidad antes de morir. Open Subtitles لا أدري، ربّما لم تتح له الفرصة لذلك قبل موته
    T. Ray dijo que mi madre me dejó antes de morir. Pues, no es cierto. Open Subtitles تي.راي قال أن أمي تركتني بمدة قبل أن تموت حسنا، هذا ليس صحيحاً
    Creemos que es para Vd. porque pronunció su nombre antes de morir. Open Subtitles إننا نعتقد أنها موجهة إليك ، بما أنها ظلت تردد اسمك قبل موتها
    antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. Open Subtitles قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي
    Había algo que quería decirme antes de morir... y usted no quería que lo supiera. Open Subtitles كان هناك شيء أراد إخباري إياه قبل وفاته وأنت لم ترغب في أعرفه
    - antes de morir... mi padre me dijo que cuando fuera reina debería sacrificar... todo lo que más amara. Open Subtitles قبل وفاته, قال والدي, إنني حينما أُصبح ملكة سيتحتّم علي التضحية بكل ما هو عزيزٌ عليّ
    Me contó que su padre le dio su primera cámara antes de morir en combate. Open Subtitles قال لي حول كيفية والده أعطاه أول كاميرا له قبل وفاته في القتال.
    La coloración sugiere que son recientes. Los recibió poco antes de morir. Open Subtitles تغيير الألوان يدل إنها حديثة حدثت له قبل أن يموت
    Pero antes de morir, verá a su esposa y a sus hijas violadas. Open Subtitles لكن قبل أن يموت سيرى زوجته و بناته و هن يغتصبن
    De hecho, antes de morir, intentó ser el hombre que una vez amé. Open Subtitles في الواقع قبل أن يموت حاول أن يكون الرجل الذي أحببته
    Pero se descubrió que cuatro horas antes de morir tuvo acceso al archivo suyo. Open Subtitles لكن كما اتضح قبل موته باربعة ساعات تمكن من الدخول علي نلفك
    antes de morir, pidió a su esposa Mérope que arrojara su cuerpo a la plaza pública, y desde allí fue arrastrado por las aguas hasta las costas del río Estigia. TED فقد طلب قبل موته من زوجته ميروبي أن ترمي جثته في الساحة العامة، حيث تُغسل في النهاية على ضفاف نهر ستيكس.
    Dicen que tu vida pasa ante tus ojos justo antes de morir. Open Subtitles يقولون أن شريط حياتك يمر أمامك مباشرة قبل أن تموت.
    Quiero que este rostro sea lo último que recuerdes antes de morir. Open Subtitles أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت.
    Mi madre fue una chica a la que echaron de un burdel... que me dio a luz y me maldijo antes de morir. Open Subtitles لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة و لدتنى و لعنتنى قبل موتها
    Y una de las cosas que siempre he querido hacer antes de morir es estar en una banda. Open Subtitles وشيء واحد لقد أراد دائما أن تفعل قبل أن أموت هو أن يكون في الفرقة.
    Y a lo largo de esta cadena alimenticia, los seres vivos arrojan materia orgánica y expulsan residuos digestivos antes de morir y dejar descomponer sus restos. TED على امتداد هذه السلسلة الغذائية، الكائنات الحية تنتج موادا عضوية وتطرد النفايات المهضومة قبل الموت وترك رفاتها يتحلل.
    antes de morir, el general Wentai me pidió que le diera esto. Open Subtitles قبل ان يموت الأخ ويتناي طلب مني ان اعطيكي هذه
    Sólo quería ver mi viejo país una vez más antes de morir. Open Subtitles أردت فقط رؤية البلاد للمرة الأخيرة قبل موتي
    Lo verás a menudo antes de morir. Open Subtitles على الارجح سترى الكثير من هذا قبل ان تموت
    Quiero asegurarme de todo antes de morir. Open Subtitles أريد التأكّد مِن ذلك قبل وفاتي.
    Además, suelen ser despojados de las tierras que los padres les han dejado antes de morir. UN كما أنهم يُسلبون في كثير من الأحيان الأراضي التي خلفها لهم آباؤهم قبل موتهم.
    - Fue a un gimnasio antes de morir. Open Subtitles إذن آخر مكان ذهب إليه قبل مقتله كانت صالة ألعاب رياضيّة.
    antes de morir mi padre, él nos envió un misil armado y usted lo ayudó. Open Subtitles قبل وفاة والدي ، هو ارسل قذيفة مسلحة داخل عائلتنا ، وأنت ساعدته
    Hay un par de cosas que debo sacarme del pecho antes de morir. Open Subtitles هنالك عدة أشيـاء أريد أن أبوح لك بهـا قبل أن نموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus