antes de que digas nada, ven a dar una vuelta conmigo en esta impresionante limousine. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع |
antes de que digas que no, hace cinco años que tengo el mío. | Open Subtitles | قبل أن تقول ،لا أريدك أن ترى كوبي منذ خمس سنوات |
Y antes de que digas que no puedes pagarlo, ya firmé el cheque. | Open Subtitles | قبل أن تقول أنك لا تتحمل نفقتها فأنا كتبت الشيك بالفعل |
Pero antes de que digas algo, ¿has oído sobre el Gato de Schrödinger? | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟ |
antes de que digas nada, tú tenías razón y yo me equivocaba. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة |
Muy bien, antes de que digas nada, esta vez seguí la receta. | Open Subtitles | حسنا,قبل ان تقول اي شيء, لقد اتبعت الوصفة هذه المرة. |
antes de que digas nada, estoy aquí solo para coger mi coche. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي |
antes de que digas nada, mi paciente de la sobredosis está estable. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء المريضة التي أحضرتها حالتها مستقرة |
antes de que digas nada... he pensado mucho en lo que dijiste. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء لقد فكرت كثيراً بما قلت |
Escucha, antes de que digas nada has estado fuera, algunas cosas han cambiado. | Open Subtitles | و هذا هو الصباح قبل أن تقول أى شئ ، منذ أن رحلت بعض الأشياء تغيرت |
Está bien, antes de que digas otra cosa que una vez más evite que volvamos a tener sexo déjeme preguntarle algo. | Open Subtitles | قبل أن تقول شيئ آخر قد يمنعنا من المعاشرة مرة أخرة دعنى أسألك شيئا |
Pero antes de que digas nada, tienes que saber que conocí a otra persona. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقول أي شيء يجب أن تعلم أنني قابلت شخصا ما |
Espera, antes de que digas nada, queremos que sepas que sabemos que empezamos esta mañana con el pie izquierdo. | Open Subtitles | مهلاً, قبل أن تقول أي شئ أريدك أن تعرف بأننا نعرف بأننا بدأنا بشكل سئ جداً هذا الصباح |
antes de que digas algo, yo bueno, cuando te enojaste conmigo hoy, lo merecía. | Open Subtitles | ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. حسناً.. |
antes de que digas nada, puedo ir al trabajo. | Open Subtitles | أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل |
antes de que digas nada, quiero darte las gracias por todo lo que has hecho por mi padre. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
antes de que digas nada, mira a ese hombre. ¿Lo ves? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |
Okay, okay antes de que digas algo, ya sabes que tome esta decisión Sin consultarte, | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا ولكن قبل ان تقول شيئًا، أعلم أني اتخذتُ القرار بدون استشارتك |
De acuerdo, antes de que digas nada, tengo que decirte que lo siento. | Open Subtitles | حسنا... قبل ان تقول أي شيء على أن أخبرك أنني آسف |
antes de que digas nada, siento haberle dicho a Serena lo que viste. | Open Subtitles | قبل ان تقولي اي شيئ انا آسف اني اخبرت,سيرينا بما رأيتي |
antes de que digas algo más, la razón por la que te mostramos esto fue para que pudieras ver el día espectacular que Elka estaba tratando de armar para ti. | Open Subtitles | قبل أن أقول أي شيء أكثر من ذلك، السبب عرضنا لك هذا كان بحيث تستطيع أن ترى يا له من يوم مذهلة |
antes de que digas nada, deberíais saber las dos que acabo de volver de prisión, donde me ha cacheado lo que se suponía que era una mujer policía, qun fue muy exhaustiva en su búsqueda de orificios. | Open Subtitles | قبل أن تقولين كلمةً أخرى.. أريد أن أخبركما بأنني أتيت للتو من سجن المدينة. حيثُ تم تفتيشي. |
antes de que digas algo, recuerda que somos muy amigos. | Open Subtitles | قبل أن تقل ثمة شيئ، تذكّر فحسب أنّنا أعزّ أصدقاء. |
Joan, antes de que digas nada, tienes que saber que hay algo más en la muerte de Tony. | Open Subtitles | (جون) قبل التحدث في الموضوع, تحتاجي لـمعرفة أن هناك المزيد حول حادثة وفاة (توني) |