pero cuando llegó al pico de la montaña lo encontró lleno de innumerables banderas de conquistadores que llegaron antes que él, cada uno sosteniendo "llegué aquí primero... | TED | ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا |
Ella se Io hizo a Bruno y a miles de niños antes que él. | Open Subtitles | هى فعلت ذلك لبرونو و الآلاف من الأطفال الآخرين من قبله |
Pero puede que prefiera una esposa tonta, como otros lo han hecho antes que él. | Open Subtitles | ولكنه قد يفضل زوجة غبية كما فعل آخرون من قبله |
Kristatos mató a su padre para que no encontrara el barco antes que él. | Open Subtitles | كريستاتوس هو من قتل والدك لأنه لم يرده أن يعثر على السفينة قبل أن يفعل هو |
-Soy Bien. Está bien, puede ser que también le dirá antes que él. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا من المفضّل أن أخبرْك قبل هو يَعمَلُ. |
Está en su sangre, como estaba en la de su padre antes que él. | Open Subtitles | لقد كانت على عاتقة , كما كان . في والدة الذي قبله |
El Año del Carnero ha pasado cinco veces... desde que me convertí en El Próximo tras mi predecesor... y su amo antes que él, y así sucesivamente. | Open Subtitles | خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا. |
Mi papá bailaba, y su padre antes que él. | Open Subtitles | انظري,أبي كان راقصا وأبوه من قبله كان كذلك |
¿cómo podría negar a Adán se esta fruta carnosa, especialmente con la promesa del jardín cubierto de rocío antes que él. | Open Subtitles | كيف يممنع أدم عن نفسه هذه الفاكهة اللذيذة خصوصاً مع الوعد بالحديقة الغنية من قبله |
Ese anillo era de mi padre y de su padre antes que él. | Open Subtitles | هذا الخاتم كان يخص أبي وكان يخص أباه من قبله |
Al igual que los egipcios antes que él, leía las estrellas como un mapa de carreteras y trataba de recoger detalles relacionados con el fin de los días. | Open Subtitles | و كما كان المصريون من قبله , كان نوستراداموس يقرأ النجوم كخريطة و كان يحاول الحصول على تفاصيل لذلك اليوم الأخير |
Ya sabes, mi padre y entonces, ya sabes, como su padre antes que él y así sigue, ellos, ellos siempre mantenían guardias armados sobre ese puente en todo momento. | Open Subtitles | أتعلم أن والدي ومن ثم والده من قبله وهكذا دائماَ ظلوا مدججين بحراسة مسلحة على هذا الجسر طوال الوقت |
Mi padre estuvo aquí, y su padre antes que él, sabes. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, أبى كان هنا وأبيه من قبله أيضاً |
Monté mi organización... porque mi padre, su padre... y mi bisabuelo antes que él estuvieron en el ejército. | Open Subtitles | لقد بدأت منظمتى لأن والدى و والده وجدى الأكبر من قبله جميعهم قد خدموا فى الجيش |
Porque yo sí, por él, antes que él, como un niño. | Open Subtitles | لأنه تم إغتصابي من قبله , وقبله , عندما كنت صبية |
Nunca lo mire a los ojos. Nunca hable antes que él. | Open Subtitles | لا تنظر فى عينية ولا تتحدث قبل أن يفعل هو. |
Tenemos que encontrar a los compradores antes que él. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى الشاريين قبل أن يفعل هو |
Es imperativo que obtengamos la copa antes que él. | Open Subtitles | من الضروري أن نصل إلى الكأس قبل أن يفعل هو ذالك |
Eso es por lo que tenemos que encontrar a Parrish antes que él. | Open Subtitles | الحقّ. لِهذا نَحتاجُ لإيجاد تقريباً سلمون صغيرَ قبل هو يَعمَلُ. |
Tú dile que no lo llamaremos después de su marido muerto o su padre antes que él. | Open Subtitles | انت اخبرها أننا لن نسميه تيمنا بزوجها الميت او أبيه الذي قبله |
Si Windom Earle está buscando entrar debemos encontrar el camino antes que él. | Open Subtitles | إن كان "ويندوم إيرل" ينشد الوصول إلى هناك، فمن الضروري أن نصل إلى هناك قبله. |
Algunas de las grandes autoridades que vinieron antes que él enseñaron que los rayos salen de nuestros ojos y viajan a los objetos que vemos antes de regresar a nuestros ojos. | Open Subtitles | بعض أعظم المرجعيات التي سبقته عَلمَت أن أشعة تخرج من أعيننا و تتحرك إلى الأشياء التي نراها قبل أن تعود إلى أعيننا |
¡Ahí está McDowell! Tenemos que conseguir ese chip antes que él. | Open Subtitles | علينا إحضار الرقاقة قبل أن يستعيدها |
Yo tenía una antes que él supiera lo que era la sopa enlatada. | Open Subtitles | كان لدي معملاً قبل أن يعرف هو كيف كان شكل علبة الحساء |
Mejor que vayamos allá antes que él decida hacer algo estúpido. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى هناك قبل ان يفعل شي غبي. |