"antes que usted" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قبلك
        
    • قبلكم
        
    "Sus sirvientes lo comerán antes que usted... para comprobar si la comida está envenenada". Open Subtitles خدمُك سيتناولون القليل قبلك ليتأكدون عما أذا كان الطعامُ ساماً لِأجل سلامتِك
    Ah, bien, bien, bien. Esta vez he conseguido llegar antes que usted, Poirot. Open Subtitles حسنا , لقد حضرت قبلك هذه المرة ,يا بوارو
    Pero yo encontraré al asesino de Paul Renauld antes que usted, y eso es una promesa. Open Subtitles ولكنى سأعثر على قاتل بول رينو قبلك أعدك بذلك
    Tiene esos derechos por los hombres que vistieron ese uniforme antes que usted... Open Subtitles لديك هذه الحقوق بسبب الرجال الذي جاءوا قبلك وكانوا يلبسون الزى العسكري
    Me permito también aprovechar la oportunidad para transmitir nuestro agradecimiento al Embajador Munir Akram del Pakistán por la capacidad con que presidió la Conferencia antes que usted. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب للسفير منير أكرم من باكستان عن تقديرنا للمهارة التي رأس بها المؤتمر قبلكم.
    Hay gente real y todos estaban aquí antes que usted. Open Subtitles أولئك هم بشر حقاً و قد جاءوا جميعاً هنا قبلك
    Estaba aquí antes que usted. Open Subtitles كنت هنا من قبلك, واذا لم تستجمع قواك سأكون هنا طويلاً بعدك
    He venido aquí mucho antes que usted. Open Subtitles لقد اعتدت القدوم إلى هنا قبلك بفترة طويلة
    Sin embargo, si quiere enfrentarse a mí, y lo está deseando... piense que cada vez que se siente ahí y se le ocurra algo, recuerde que antes que usted yo ya estuve sentado ahí. Open Subtitles رغم هذا, لو كنت تريد ان تلصق بى تهمة, فأرجو ان تفكر اولا فى كل مرة تجلس هناك, وترد على خاطرك فكرة فقط تذكر, اننى جلست هناك وآتتنى هذه الفكرة قبلك
    Inglés. Mucho antes que usted. Open Subtitles اللغة الإنكليزية قبلك بوقت طويل
    Si resuelvo el caso antes que usted me entregará su pipa. Open Subtitles ولو حللت القضية قبلك ,فسأحصل على البايب
    Se lo dije a los otros que vinieron antes que usted. ¿El SG-15? Open Subtitles أخبرتُ الآخرين الذين جاؤوا قبلك. - إس جي -15؟
    Él es su doble, Mays Junior. Ingresa al evento antes que usted. Open Subtitles هذا هو ألشبية لك سيدخل قبلك في ألأحداث
    Debería de haber llegado antes que usted, jefe. Open Subtitles آسف. كان يجب أن أصل قبلك أيها الزعيم.
    Porque vi a otros andar por él antes que usted. Open Subtitles لانى رايت اخرون يسيرون نحوة قبلك
    Porque me levantaré antes que usted. Open Subtitles لأنني سأستيقظ قبلك
    Estamos en el caso antes que usted. Open Subtitles مررنا بهذه القضية قبلك
    Llegaré antes que usted. Open Subtitles ساكون هناك قبلك
    ¿O quizás vivía aquí antes que usted? Open Subtitles او ربما عاشت هنا قبلك
    Si él completa el desafío 13 antes que usted, él gana y usted recibirá 20 años por el espectáculo que está dando. Open Subtitles إذا أكمل الـ13 تحدي قبلك سيفوز بالجائزة. وأنتَ ستحصل على 20 سنة رائعة بالسجن إن إنسحبت الآن. -غطي أذنيك .
    Nuestro sincero reconocimiento también a la Sra. Embajadora del Senegal que de manera tan delicada condujo los trabajos de la Conferencia de Desarme antes que usted. UN ونعرب أيضاً عن خالص امتناننا لسفيرة السنغال التي أدارت أعمال مؤتمر نزع السلاع قبلكم بكل تفانٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus