"anticonceptivos y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسائل منع الحمل واﻻحتياجات
        
    • بوسائل منع الحمل
        
    • الحمل ومنع
        
    • منع الحمل واحتياجات
        
    • منع الحمل وعدم
        
    • منع الحمل وعن
        
    La limitada capacidad para asegurar un suministro ininterrumpido de anticonceptivos y la prestación de asesoramiento y servicios de calidad sigue suponiendo un problema. UN وما زالت القدرة المحدودة على كفالة الإمداد بوسائل منع الحمل وتقديم الخدمات والاستشارات العالية الجودة بصورة غير منقطعة تمثّل تحديا.
    Otra delegación solicitó que se aclarara el papel de los servicios de salud de la reproducción en emergencias y citó un proyecto de manual sobre el terreno sobre el tema, en que se esbozaban diversos protocolos que habrían de ser observados por el personal de las Naciones Unidas en ese tema, incluidos los servicios relativos a la distribución de anticonceptivos y la anticoncepción posterior al coito. UN وطلب وفد آخر إيضاحا فيما يتعلق بدور الصحة اﻹنجابية في حالات الطوارئ وأشار إلى مشروع دليل ميداني بشأن هذا الموضوع يحدد البروتوكولات المختلفة التي يتعين أن يتبعها موظفو اﻷمم المتحدة في ذلك المجال، بما في ذلك الخدمات المتصلة بتوزيع موانع الحمل ومنع الحمل بعد الاتصال الجنسي.
    2. Apoya las actividades futuras propuestas en la Iniciativa Mundial en relación con las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística de los países en desarrollo en el decenio de 1990; UN ٢ - يؤيد اﻷنشطة المستقبلية المقترحة للمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واحتياجات البلدان النامية في مجال إدارة السوقيات في التسعينات؛
    Preocupan en particular al Comité las tasas elevadas de mortalidad materna e infantil, las bajas tasas de uso de anticonceptivos y la falta de educación sexual entre los jóvenes, sobre todo de las zonas rurales, así como la incidencia de uso indebido de estupefacientes entre los jóvenes. UN وتشعر اللجنة بالقلق على نحو خاص إزاء ارتفاع معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس والرضع، وانخفاض معدلات استخدام وسائل منع الحمل وعدم تثقيف الشباب جنسيا، وخاصة في المناطق الريفية. كما يساورها القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات بين الشباب.
    Se necesita más información sobre el uso de anticonceptivos y la actitud general respecto a ellos. UN ويلزم توفير مزيد من المعلومات عن استخدام أساليب منع الحمل وعن المواقف السائدة تجاهها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus