| Las muestras obtenidas se analizaron para detectar anticuerpos del VIH y de la sífilis. | UN | وجرى فرز العيّنات من أجل الأجسام المضادة لفيروس نقص المناعة البشرية والزهري. |
| Es posible que se necesiten altas concentraciones de anticuerpos contra múltiples proteínas del parásito. | TED | قد يتطلب كمية تركيز كبيرة من الأجسام المضادة ضد بروتينات الطفيلي المتعددة. |
| Actualmente están haciendo un cóctel, un cóctel de anticuerpos que puede usarse para tratar casos graves, abrumadores, de la gripe. | TED | و هم الآن يصنعون خليطا, من الأجسام المضادة , التي يمكن إستخدامها في علاج حالات الإنفلوانزا الحادة. |
| anticuerpos en la sangre, inflamación, dolor en las articulaciones... todo excepto una causa. | Open Subtitles | أجسام مضادة للدم التورم، ألام المفاصل كل شيء ما عدا الدعوة |
| Es la reacción del cuerpo que produce anticuerpos contra el antígeno del VIH. | TED | وهذا هو رد فعل الجسد في إنتاج أجسام مضادة لصد فيروس نقص المناعة البشرية. |
| anticuerpos que destruyen bacterias u otros cuerpos extraños que amenacen al sistema. | Open Subtitles | الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى اجسام غريبه تهدد النظام |
| Tendremos una prueba de anticuerpos. | Open Subtitles | وسنحصل على اختبار للجسم المضاد في غضون أسبوع |
| La comparé con anticuerpos que se conservan de peces y fauna silvestre. | Open Subtitles | قومي باختباره ضد الأجسام المضادة التي تحفظ الأسماك والحياة البرية |
| Si el tumor desaparece, ya no hay nada que confunda a los anticuerpos. | Open Subtitles | و عندما لا يوجد ورم تهاجمه لن تتشوش الأجسام المضادة بشئ |
| Es una enfermedad autoinmune donde los anticuerpos... atacan a receptores muy importantes en el cerebro. | Open Subtitles | هو مرض المناعة الذاتية حيث الأجسام المضادة تهاجم مستقبلات هامة جدا في الدماغ |
| Se dispone de alguna evidencia de efectos inmunotóxicos, como la inmunosupresión y respuestas suprimidas de anticuerpos, provocada por el lindano en animales de laboratorio. | UN | وثمة بعض الشواهد متاحة عن الآثار المناعية السمية، مثل قمع المناعة واستجابات الأجسام المضادة المقموعة، التي يسببها الليندين للحيوانات المختبرية. |
| La prueba que se utiliza para detectar los anticuerpos del VIH no produce resultados fidedignos para los niños menores de 18 meses. | UN | والفحص المستعمل لكشف الأجسام المضادة للفيروس لا يسفر عن نتائج موثوقة بالنسبة للأطفال دون سن 18 شهراً. |
| Asimismo, se ha avanzado en la lucha contra las toxinas, incluidas la manipulación genética de los mecanismos del huésped, nanopartículas para atrapar toxinas y la utilización de anticuerpos para que estas sean expulsadas del organismo. | UN | وأُحرز تقدم أيضاً في طريقة التعامل مع التكسينات، بما في ذلك من خلال التحوير الجيني للآليات الحاضنة، والجُسيمات النانوية لحبس التكسينات، فضلاً عن استخدام الأجسام المضادة لتطهير الجسد من التكسينات. |
| Número de pruebas de detección de anticuerpos contra el VIH realizados en centros de salud pública | UN | عدد اختبارات الأجسام المضادة للإيدز التي أجريت في مراكز الرعاية الصحية العامة، وغيرها |
| Este mono se infectó con la cepa original. No tiene anticuerpos. | Open Subtitles | سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة |
| Sus análisis de sangre y mucus muestran un alto número de anticuerpos antiesperma. | Open Subtitles | فحوصات الدم و المخاط تظهر وجود أجسام مضادة للسائل المنوي |
| No hay anticuerpos ni indicios de que esté intentando luchar contra esto, solo más retrovirus. | Open Subtitles | لا توجد أجسام مضادة , ولا دلائل على مقاومة الجسد لهذا .. فقط المزيد من الفيروس العكسي |
| Y los marcadores de anticuerpos como este pueden usarse para entender estas preguntas. | TED | و الصبغ بالاجسام المضاده مثل هذا يمكن استخدامه لفهم هذا النوع من الأسئله |
| Pude usar la centrífuga para aislar el compuesto de anticuerpos de Debra. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إستخدام جهاز الفصل بالطرد المركزي كي أعزل مركب الجسم المضاد الخاص بـ ديبرا |
| No servirá de nada traer los francotiradores porque esos anticuerpos no están aquí. | TED | لن يجدي نفعاً الإرسال للمحاربين الحذقين لأن تلك المضادات الحيوية غير موجودة هنا. |
| Esparcidas a lo largo de las rutas de la célula, una proteína especial busca cualquier cosa que lleve anticuerpos encima. | Open Subtitles | يتموضع على طول الطرق الداخلية للخلية، بروتين معيّن يبحث عن أي شيء يحمل مضادات حيوية من السطح |
| El cuerpo produce anticuerpos para pelear contra el cáncer que también pueden actuar como hormonas de crecimiento. | Open Subtitles | يُكوّن الجسم أجساماً مضادّة لمحاربة الورم والتي تعمل أيضاً مثل هرمون النمو |
| Nuestro Ministro de Salud nos aconsejó que el plasma de alguien con anticuerpos es más efectivo que la ribavirina. | Open Subtitles | وقد نصحنا وزير الصحة بأنّ البلازما من شخص يحمل الأجسام المضادّة ستكون أكثر فعاليةً من الريبافيرين |
| Se pueden inmovilizar veintenas de anticuerpos en la superficie de micropastillas que pueden sumergirse en la solución que contiene la sustancia por analizar. | UN | ومن الممكن تثبيت عدد من اﻷجسام المضادة على سطح رقائق دقيقة يمكن غمسها في المحلول المحتوي على المادة المراد تحليلها. |
| No hay coincidencias y realicé un análisis de anticuerpos. | Open Subtitles | لا مباريات في النظام، حتى ركضت مقايسة الأضداد. |
| Como la sangre fetal entra en el sistema circulatorio causando que la madre cree anticuerpos, o lo que sea. | Open Subtitles | لقد استطاعت خلايا دم الجنين الدخول إلى الجهاز الدورى للأم مما جعل جسد الأم يقوم بصُنع أجسام مُضادة |
| Tampoco tenía anticuerpos del tétano, sarampión, tos ferina... todas las inmunizaciones estándar. | Open Subtitles | لمْ يكن لديه مُضادّات أيضاً للكزاز والحصبة، السعال الديكي... كلّ التحصينات اللازمة. |
| Adams y Taub, pruebas de anticuerpos para leptospirosis. | Open Subtitles | أدامز و تاوب أجريا تعداد مضادات النوى لأجل داء اللولبية |
| Tal es el caso de los anticuerpos monoclonales para la determinación de eritropoyetina humana, una de las señales de dopaje, producidos exclusivamente por empresas estadounidenses. | UN | وهذا هو الشأن بالنسبة لمنتج الأجسام المضادة الوحيدة النسيلة الذي تستفرد بإنتاجه شركات أمريكية ويستخدم لتحديد وجود مادة الإريثروبويتين البشري، التي تقوم دليلا على تعاطي المنشطات. |