B. Digitalización de los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas | UN | باء - رقمنة وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة |
También pidieron detalles sobre la disponibilidad de los documentos en los seis idiomas oficiales, la promoción del reparto del volumen de trabajo en el contexto de la gestión global de la documentación y el calendario para la digitalización de los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas. | UN | كما طلبت مزيدا من التفاصيل عن توافر الوثائق بجميع اللغات الست، وتعزيز تقاسم عبء العمل في سياق الإدارة الكلية للوثائق، والجدول الزمني لرقمنة وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة. |
B. Digitalización de los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas | UN | باء - رقمنة وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة |
B. Digitalización de los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas | UN | باء - رقمنة وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة |
27. Solicita también al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones la informe detalladamente sobre el plazo previsto para la digitalización de todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas, incluida la documentación para reuniones, y sobre las opciones para acelerar ese proceso dentro de los límites de los recursos existentes; | UN | 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن إطار زمني مفصل لرقمنة كافة وثائق الأمم المتحدة المهمة الأقدم عهدا، بما في ذلك الوثائق الصادرة عن الهيئات التداولية، وعن الخيارات الممكنة لتسريع هذه العملية في حدود الموارد المتاحة؛ |
Se calcula que quedan por digitalizar 3.743.000 documentos antiguos importantes, que representan más de 59,6 millones de páginas. | UN | ويُقدر عدد الوثائق القديمة الهامة المتبقية لرقمنتها بحوالي 000 743 3 وثيقة يتجاوز عدد صفحاتها 59.6 مليون صفحة. |
El Departamento de Información Pública seguía digitalizando documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas y publicándolos en el Sistema de Archivo de Documentos, con la asistencia de personal reasignado del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | 35 - وقد واصلت إدارة شؤون الإعلام رقمنة الوثائق القديمة المهمة لدى الأمم المتحدة وتحميلها على نظام الوثائق الرسمية، بمساعدة موظفين منتدبين من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
El Departamento de Información Pública seguía digitalizando documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas y publicándolos en el Sistema de Archivo de Documentos, con la asistencia de personal reasignado del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | ٢ - وقد واصلت إدارة شؤون الإعلام رقمنة الوثائق القديمة المهمة لدى الأمم المتحدة وتحميلها على نظام الوثائق الرسمية، بمساعدة موظفين منتدبين من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
24. Pide al Secretario General que, con carácter prioritario, siga completando la tarea de cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء عبر تلك الواسطة أيضاً؛ |
24. Pide al Secretario General que, con carácter prioritario, siga completando la tarea de cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تكون هذه المحفوظات متاحة أيضا للدول الأعضاء عبر ذلك الموقع؛ |
7. Pide al Secretario General que, con carácter prioritario, termine la tarea de cargar en el sitio web de la Organización todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas, en los seis idiomas oficiales, en el sitio web de la Organización, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
7. Pide al Secretario General que, con carácter prioritario, termine la tarea de cargar en el sitio web de la Organización todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas, en los seis idiomas oficiales, en el sitio web de la Organización, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء أيضا بتلك الوسيلة؛ |
23. Pide al Secretario General que, con carácter prioritario, siga completando la tarea de cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تكون هذه المحفوظات متاحة أيضا للدول الأعضاء عبر ذلك الموقع؛ |
6. Solicita al Secretario General que, con carácter prioritario, termine la tarea de cargar en el sitio web de la Organización todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas, en los seis idiomas oficiales, en el sitio web de la Organización, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء أيضا بتلك الوسيلة؛ |
23. Solicita al Secretario General que, con carácter prioritario, siga completando la tarea de cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تكون هذه المحفوظات متاحة أيضا للدول الأعضاء عبر ذلك الموقع؛ |
6. Reitera la solicitud que formuló al Secretario General de que, con carácter prioritario, terminara la tarea de cargar todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en el sitio web de la Organización en los seis idiomas oficiales para que los Estados Miembros tuvieran también acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح تلك المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
24. Pide al Secretario General que, con carácter prioritario, siga completando la tarea de cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تكون هذه المحفوظات متاحة أيضا للدول الأعضاء عبر ذلك الموقع؛ |
23. Solicita al Secretario General que, con carácter prioritario, siga completando la tarea de cargar en el sitio web de las Naciones Unidas todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تكون هذه المحفوظات متاحة أيضا للدول الأعضاء عبر ذلك الموقع؛ |
Una delegación pidió que se aclarara el significado de la expresión " documentos antiguos importantes " empleada en la resolución 66/233, ya que en el informe del Secretario General se hacía referencia a los " documentos antiguos importantes " y a la " documentación para reuniones de la Organización desde 1946 " . | UN | 44 - وطلب أحد الوفود توضيحا لمعنى تعبير " وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة " المستخدم في القرار 66/233 إذ إن تقرير الأمين العام تضمن إشارات إلى عبارتي " الوثائق القديمة الهامة " و " وثائق الهيئات التداولية التابعة للمنظمة حتى سنة 1946 " . |
6. Solicita al Secretario General que, con carácter prioritario, termine la tarea de cargar en el sitio web de la Organización todos los documentos antiguos importantes de las Naciones Unidas, en los seis idiomas oficiales, de manera que los Estados Miembros también tengan acceso a ese material de archivo por ese medio; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة المهمة الأقدم عهدا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء أيضا بتلك الوسيلة؛ |
A este ritmo, el tiempo necesario para finalizar la digitalización de los documentos antiguos importantes internamente será de al menos 20 años. | UN | وبهذه الوتيرة من التقدم، فإن الإطار الزمني المتوقع لإنجاز رقمنة الوثائق المهمة القديمة داخليا لن يقل عن 20 عاما. |