"anual de la junta ejecutiva de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السنوية للمجلس التنفيذي لعام
        
    • السنوية للمجلس التنفيذي في
        
    • السنوي للمجلس التنفيذي
        
    El PNUD iba a organizar el acto especial que debía celebrarse durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 1999. UN وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بتنظيم المناسبة الخاصة التي ستقام أثناء الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩.
    El PNUD iba a organizar el acto especial que debía celebrarse durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 1999. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي بتنظيم المناسبة الخاصة التي ستقام أثناء الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 1999.
    La delegación de Malawi agradeció a ONU-Mujeres por cumplir su promesa de establecer una oficina en el país en respuesta a la petición formulada por Malawi en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2012. UN 21 - وقدم وفد ملاوي الشكر لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لوفائها بوعدها بفتح مكتب قطري في ملاوي بناء على طلبه في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2012.
    7. Solicita al UNICEF que siga informando sobre los progresos en la labor que realiza para promover la igualdad entre los géneros, en consonancia con el plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros para 2010-2012 y el nuevo plan de acción, durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013. UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم تقارير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، تمشياً مع خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    Se recomendó además que se examine la publicación del Informe sobre el Desarrollo Humano en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de junio de 2003. UN وأُوصى أيضا بتناول موضوع " تقرير التنمية البشرية " في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2003.
    Informe anual de la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer UN التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    7. Solicita al UNICEF que siga informando sobre los progresos en la labor que realiza para promover la igualdad entre los géneros, en consonancia con el plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros para 2010-2012 y el nuevo plan de acción, durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013. UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف مواصلة تقديم تقارير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، تمشياً مع خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    7. Solicita al UNICEF que siga informando sobre los progresos en la labor que realiza para promover la igualdad entre los géneros, en consonancia con el plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros para 2010-2012 y el nuevo plan de acción, durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013. UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف مواصلة تقديم تقارير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، تمشياً مع خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    7. Solicita al UNICEF que siga informando sobre los progresos en la labor que realiza para promover la igualdad entre los géneros, en consonancia con el plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros para 2010-2012 y el nuevo plan de acción, durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013. UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف مواصلة تقديم تقارير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، تمشياً مع خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    13. Recuerda el párrafo 2 de la decisión 2013/2, y solicita al PNUD que tenga plenamente en cuenta las observaciones, conclusiones y recomendaciones de todos los informes de evaluación pertinentes presentados a la Junta Ejecutiva en el período del plan estratégico vigente, 2008-2013, particularmente los presentados en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013; UN 13 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرَّر 2013/2، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يأخذ في اعتباره بصورة كاملة النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في جميع تقارير التقييم ذات الصلة المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013 ؛
    16. Solicita al PNUD que informe a la Junta Ejecutiva antes de su segundo período ordinario de sesiones de 2013 sobre la forma en que aborda las observaciones, conclusiones y recomendaciones de todos los informes de evaluación pertinentes presentados a la Junta Ejecutiva en el período del plan estratégico vigente, 2008-2013, particularmente los presentados en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013; UN 16 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدِّم إحاطة موجزة للمجلس التنفيذي في وقت انعقاد دورته العادية الثانية لعام 2013 بشأن الأسلوب الذي يعالج به البرنامج الإنمائي ما يرد في تقارير التقييم ذات الصلة من نتائج واستنتاجات وتوصيات، وهي التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي في فترة خطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013 وخاصة تلك المقدَّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013؛
    13. Recuerda el párrafo 2 de la decisión 2013/2, y solicita al PNUD que tenga plenamente en cuenta las observaciones, conclusiones y recomendaciones de todos los informes de evaluación pertinentes presentados a la Junta Ejecutiva en el período del plan estratégico vigente, 2008-2013, particularmente los presentados en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013; UN 13 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرَّر 2013/2، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يأخذ في اعتباره بصورة كاملة النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في جميع تقارير التقييم ذات الصلة المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013؛
    16. Solicita al PNUD que informe a la Junta Ejecutiva antes de su segundo período ordinario de sesiones de 2013 sobre la forma en que aborda las observaciones, conclusiones y recomendaciones de todos los informes de evaluación pertinentes presentados a la Junta Ejecutiva en el período del plan estratégico vigente, 2008-2013, particularmente los presentados en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013; UN 16 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدِّم إحاطة موجزة للمجلس التنفيذي في وقت انعقاد دورته العادية الثانية لعام 2013 بشأن الأسلوب الذي يعالج به البرنامج الإنمائي ما يرد في تقارير التقييم ذات الصلة من نتائج واستنتاجات وتوصيات، وهي التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي في فترة خطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013 وخاصة تلك المقدَّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013؛
    El presente informe se presenta de conformidad con la decisión 2012/8 de la Junta Ejecutiva, que pidió al UNICEF que le informara sobre los progresos en la labor que realiza para promover la igualdad entre los géneros, en consonancia con el plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros para 2010-2012 y el nuevo plan de acción, durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر المجلس التنفيذي 2012/8، الذي طلب إلى اليونيسيف أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في العمل الذي تضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، وذلك تمشياً مع خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    13. Recuerda el párrafo 2 de la decisión 2013/2, y solicita al PNUD que tenga plenamente en cuenta las observaciones, conclusiones y recomendaciones de todos los informes de evaluación pertinentes presentados a la Junta Ejecutiva en el período del plan estratégico vigente, 2008-2013, particularmente los presentados en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013; UN 13 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرَّر 2013/2، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يأخذ في اعتباره بصورة كاملة النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في جميع تقارير التقييم ذات الصلة المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013؛
    16. Solicita al PNUD que informe a la Junta Ejecutiva antes de su segundo período ordinario de sesiones de 2013 sobre la forma en que aborda las observaciones, conclusiones y recomendaciones de todos los informes de evaluación pertinentes presentados a la Junta Ejecutiva en el período del plan estratégico vigente, 2008-2013, particularmente los presentados en el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2013; UN 16 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدِّم إحاطة موجزة للمجلس التنفيذي في وقت انعقاد دورته العادية الثانية لعام 2013 بشأن الأسلوب الذي يعالج به البرنامج الإنمائي ما يرد في تقارير التقييم ذات الصلة من نتائج واستنتاجات وتوصيات، وهي التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي في فترة خطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013 وخاصة تلك المقدَّمة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013؛
    5. Decide incluir en el programa del período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de junio de 2005 un tema relativo al programa mundial. UN 5 - يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي.
    5. Decide incluir en el programa del período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de junio de 2005 un tema relativo al programa mundial. UN 4 - يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي.
    Informe anual de la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus