Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) | UN | الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات |
Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) | UN | الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات |
Como parte de sus responsabilidades, presta servicios sustantivos y técnicos de secretaría al Comité de Conferencias y a la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وتقدم الدائرة، كجزء من مسؤولياتها، خدمات الأمانة الفنية والتقنية للجنة المؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Incorporar los resultados de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP), a fin de seguir mejorando la calidad, la eficiencia y la coordinación en la esfera de los servicios de idiomas y de conferencias. | UN | استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات. |
El DGACM y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) hacen frente proactivamente al problema mediante sus iniciativas de extensión. | UN | وتسعى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات سعياً حثيثاً إلى حل هذه المشكلة من خلال ما يقومان به من جهود توعية. |
Incorporar los resultados de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP), a fin de seguir mejorando la calidad, la eficiencia y la coordinación en la esfera de los servicios de idiomas y de conferencias. | UN | استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات. |
El DGACM y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones (IAMLADP) hacen frente proactivamente al problema mediante sus iniciativas de extensión. | UN | وتسعى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات سعياً حثيثاً إلى حل هذه المشكلة من خلال ما يقومان به من جهود توعية. |
Como parte de sus responsabilidades, la División presta servicios sustantivos y técnicos de secretaría al Comité de Conferencias y a la Reunión anual internacional sobre disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones. | UN | وتقدم الشعبة، في إطار مسؤولياتها، خدمات السكرتارية الفنية والتقنية للجنة المؤتمرات وللاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
El Secretario General Adjunto también es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi y preside la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. | UN | وهو مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، فضلا عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
i) Presidencia de la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones; participación en la Reunión interinstitucional anual sobre terminología y traducción asistida por ordenador; | UN | ' 1` تولي رئاسة اجتماعات التنسيق السنوية لمديري خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة إضافة إلى الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ والمشاركة في الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بالترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات؛ |
iii) Otros servicios: prestación de asistencia al Comité de Conferencias para la preparación de su informe a la Asamblea; prestación de servicios de secretaría a la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones, y mantenimiento de su sitio web; | UN | ' 3` الخدمات الأخرى المقدمة: تقديم المساعدة للجنة المؤتمرات في إعداد تقريرها للجمعية العامة؛ وتوفير خدمات الأمانة لموقع الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات على الإنترنت وصيانته؛ |
Además, el Departamento, por conducto de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones, está examinando las buenas prácticas en este ámbito elaboradas por otras organizaciones intergubernamentales para ayudar a definir el camino futuro. | UN | وفي الوقت نفسه، تقوم الإدارة، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، باستعراض الممارسات الجيدة في هذا المجال التي وضعتها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى للمساعدة في رسم خارطة طريق للمضي قدما في هذا الاتجاه. |
Mediante la colaboración continua con otras organizaciones internacionales que prestan servicios de conferencias a través de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones se logrará hacer una comparación de sus indicadores de desempeño y métodos de trabajo en todas las esferas de competencia con las mejores prácticas del sector. | UN | وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الأخرى التي تخدم المؤتمرات الدولية من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات وضع أسس لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها في جميع المجالات التي تشملها ولايتها وفق أفضل الممارسات المتبعة في هذا القطاع. |
Mediante la colaboración continua con otras organizaciones internacionales que prestan servicios de conferencias a través de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones se logrará hacer una comparación de sus indicadores de desempeño y métodos de trabajo en todas las esferas de competencia con las mejores prácticas del sector. | UN | وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الأخرى التي تخدم المؤتمرات الدولية من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات وضع أسس لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها في جميع المجالات التي تشملها ولايتها وفق أفضل الممارسات المتبعة في هذا القطاع. |
Mediante la colaboración continua con otras organizaciones internacionales que prestan servicios de conferencias a través de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones se logrará hacer una comparación de sus indicadores de desempeño y métodos de trabajo en todas las esferas de competencia con las mejores prácticas del sector. | UN | وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى التي تقدم خدمات المؤتمرات، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وضع أسس مرجعية لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها في جميع المجالات التي تشملها ولايتها، وفق أفضل الممارسات المتبعة في هذا المجال. |
El Secretario General Adjunto también es responsable de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, y preside la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión anual internacional sobre disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones. | UN | وهو مسؤول أيضا عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، ويرأس اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة، وكذلك الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
i) Presidencia de la reunión de coordinación anual del personal directivo de servicios de conferencias de las Naciones Unidas y la Reunión anual internacional sobre disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones; participación en la Reunión Anual Internacional sobre Traducción y Terminología Asistidas por Ordenador; | UN | ' 1` تولّي رئاسة اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة والاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ والمشاركة في الاجتماع الدولي السنوي بشأن الترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات؛ |
iii) Otros servicios: prestación de asistencia al Comité de Conferencias para la preparación de su informe a la Asamblea; prestación de servicios de secretaría a la Reunión anual internacional sobre disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones, y mantenimiento de su sitio web; | UN | ' 3` الخدمات المقدمة الأخرى: تقديم المساعدة للجنة المؤتمرات في إعداد تقريرها إلى الجمعية العامة؛ وتوفير خدمات الأمانة لصيانة الموقع الشبكي للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ |
Mediante la colaboración continua con otras organizaciones internacionales que prestan servicios de conferencias a través de la Reunión anual internacional sobre disposiciones en Materia de Idiomas, Documentación y Publicaciones se logrará hacer una comparación de sus indicadores de desempeño y métodos de trabajo con las mejores prácticas del sector. | UN | وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى التي تقدم خدمات المؤتمرات، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وضع أسس مرجعية لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها بأفضل الممارسات المتبعة في الميدان. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que en la Reunión anual internacional sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones se preveía elaborar un informe sobre el uso de la traducción por contrata por las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. | UN | 28 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات يعتزم إعداد تقرير عن استخدام الترجمة التحريرية التعاقدية من جانب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى. |