"anuales del comité ejecutivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السنوية للجنة التنفيذية
        
    :: Participación en calidad de observador en reuniones anuales del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN :: حضور الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بصفة مراقب
    También se señaló la cuestión del posible cambio del número de reuniones anuales del Comité Ejecutivo. UN كما أشير إلى المسألة المتعلقة بإمكانية تغيير عدد الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية.
    El Consejo participó en los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وشارك المجلس في الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Asimismo, varios miembros del Comité asistieron a los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo del Programa de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN كما حضر أعضاء اللجنة الدورات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية حقوق الإنسان.
    El CGR participó y colaboró activamente a nivel local en las reuniones anuales del Comité Ejecutivo en Ginebra en la sede del ACNUR y en otras reuniones de organismos de las Naciones Unidas, según la pertinencia de las mismas y de su capacidad financiera en el momento de preparar el informe. UN وقد شارك المجلس وتعاون بشكل نشط على المستوى المحلي وفي الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي تعقد بمقر المفوضية في جنيف، وفي غيرها من اجتماعات وكالات الأمم المتحدة، حسب مدى ارتباطها بمجال عمله وقدرته المالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Servicios sustantivos: se prestarán servicios sustantivos y técnicos a los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo y a las sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados. UN الخدمات الفنية - ستوفر الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين.
    Al respecto, deseo reiterar la posición del Gobierno de Viet Nam, que se ha explicado claramente en las reuniones anuales del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, más recientemente en su reunión anual de 1997, de la siguiente manera: UN وأود أن أوكد من جديد، في هذا الصدد موقف الحكومة الفييتنامية الذي تم في الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وآخرها الاجتماع السنوي لعام ١٩٩٧ شرحه بوضوح كما يلي:
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo y dos períodos de sesiones del Comité Plenario Permanente sobre asuntos relativos a la protección internacional; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورات السنوية للجنة التنفيذية ودورتان للجنة الدائمة الجامعة بشأن مسائل الحماية الدولية؛
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo y dos períodos de sesiones del Comité Plenario Permanente sobre asuntos relativos a la protección internacional; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورات السنوية للجنة التنفيذية ودورتان للجنة الدائمة الجامعة بشأن مسائل الحماية الدولية؛
    La Comunidad también asistió a períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo del ACNUR y participó en consulta entre el ACNUR y las organizaciones no gubernamentales que son sus aliadas operacionales. UN وحضرت الطائفة أيضاً الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وشاركت في المشاورات بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وشركائها التنفيذيين من المنظمات غير الحكومية.
    El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) sigue siendo el principal asociado del Consejo, que colabora activamente a nivel local y participa regularmente en las reuniones anuales del Comité Ejecutivo del programa del ACNUR en Ginebra así como en otras reuniones de organismos de las Naciones Unidas, según proceda. UN وهو يشارك ويتعاون بشكل فعّال على المستوى المحلي ويشارك مشاركة منتظمة ونشطة في الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي تعقد بمقر المفوضية في جنيف، وفي غيرها من اجتماعات وكالات الأمم المتحدة عند الاقتضاء.
    La organización también participó sistemáticamente en los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y asistió a la Conferencia de alto nivel sobre las necesidades humanitarias de los desplazados dentro del Iraq y al otro lado de las fronteras del país, que se celebró en 2007 por iniciativa del ACNUR. UN كما شاركت بانتظام في الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وحضرت ' المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالاحتياجات الإنسانية للمشردين في العراق وعبر حدود البلد`، الذي عُقد عام 2007 بمبادرة من مفوضية شؤون اللاجئين.
    f) Preparación de información de antecedentes sobre los temas que deba examinar el Subcomité Plenario de Protección Internacional de los Refugiados en los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. UN )و( إعداد معلومات أساسية عن الموضوعات التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين في الدورات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    f) Preparación de información de antecedentes sobre los temas que deba examinar el Subcomité Plenario de Protección Internacional de los Refugiados en los períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. UN )و( إعداد معلومات أساسية عن الموضوعات التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين في الدورات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    a) ACNUR: La Comisión asistió a las reuniones anuales del Comité Ejecutivo y funcionarios del ACNUR participaron en consultas organizadas por la Comisión. UN )أ( مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين: حضر مجلس الكنائس العالمي الاجتماعات السنوية للجنة التنفيذية كما شارك موظفو المفوضية في المشاورات التي نظمها المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus