"anualmente a la junta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنويا إلى المجلس
        
    • سنوياً إلى المجلس
        
    • سنوية إلى المجلس
        
    • سنوي إلى المجلس
        
    • السنوي إلى المجلس
        
    • سنويا الى المجلس
        
    • سنويا على المجلس
        
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    La oficina de ética informa anualmente a la Junta Ejecutiva. UN يقدم مكتب الأخلاقيات تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي.
    El PNUD informa anualmente a la Junta Ejecutiva de los progresos alcanzados en la incorporación de las perspectivas de género. UN 56 - يقدم البرنامج تقارير سنوية إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta a título informativo. UN يقدم هذا التقرير على أساس سنوي إلى المجلس ليطلع عليه.
    b) Supervisar la concesión de nombramientos de duración limitada con objeto de garantizar que no se utilicen a expensas del personal básico de la Organización e incluir información acerca de esa clase de nombramientos en el informe sobre cuestiones de personal que presenta anualmente a la Junta; UN (ب) أن يرصد منح التعيينات المحدودة المدة لضمان ألا يجري استخدامها على حساب موظفي المنظمة الأساسيين، وأن يُضّمن تقريره السنوي إلى المجلس عن شؤون العاملين معلومات عن هذا النمط من التعيينات؛
    4. Pide al Administrador que informe anualmente a la Junta Ejecutiva sobre la función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. UN ٤- يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا سنويا الى المجلس التنفيذي عن دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات.
    El PNUD informa anualmente a la Junta Ejecutiva sobre los progresos logrados en la consecución de sus objetivos de desarrollo. UN 79 - ويقدم البرنامج الإنمائي تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تحقيق أهدافه الإنمائية.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    La oficina de ética informa anualmente a la Junta Ejecutiva. UN يقدم مكتب الأخلاقيات تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يقدم هذا التقرير سنويا إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه والتعليق عليه.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN هذا التقرير يقدَّم سنوياً إلى المجلس التنفيذي لاستعراضه وإبداء التعليقات عليه.
    Subrayó que ella misma y sus colaboradores seguían de cerca la situación de los ingresos y los gastos y que ella informaba anualmente a la Junta sobre la cuestión en el marco de las revisiones anuales del plan financiero de mediano plazo. UN وشدَّدت على أنها توجه كما يوجه موظفوها عنايةً كبيرةً إلى المصروفات والإيرادات وأنها تقدم سنوياً إلى المجلس تقريراً عن هذه المسألة في إطار التنقيحات السنوية للخطة المتوسطة الأجل المالية.
    La Oficina de Auditoría Interna presenta informes con frecuencia al Director Ejecutivo sobre sus actividades de auditoría interna e informa anualmente a la Junta Ejecutiva. UN ويقدم المكتب بصفة متواترة تقارير إلى المدير التنفيذي عن أنشطة المراجعة الداخلية التي يضطلع بها، ويقدم تقارير سنوية إلى المجلس التنفيذي.
    El FNUAP propone informar anualmente a la Junta Ejecutiva sobre los avances logrados en la consecución de resultados y sobre la situación de la aplicación del marco de financiación multianual, abarcando todos los programas aprobados por la Junta. UN ويعتزم الصندوق تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف وحالة التنفيذ المالي للإطار التمويلي المتعدد السنوات، يشمل جميع البرامج التي وافق عليها المجلس.
    c) Velar por que en el informe sobre cuestiones de personal que presenta anualmente a la Junta y en el informe anual de la ONUDI se incluyan estadísticas comparables sobre la distribución geográfica del personal del cuadro orgánico y el equilibrio de género. UN (ج) أن يكفل تضمين تقريره السنوي إلى المجلس عن شؤون العاملين، وكذلك التقرير السنوي لليونيدو، إحصاءات قابلة للمقارنة بشأن التوزيع الجغرافي للموظفين الفنيين والتوازن بين الجنسين.
    4. Pide al Administrador que informe anualmente a la Junta Ejecutiva sobre la función del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. UN ٤- يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا سنويا الى المجلس التنفيذي عن دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات.
    Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. UN يُعرض هذا التقرير سنويا على المجلس التنفيذي للنظر فيه والإدلاء بتعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus