"apéndice a del presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التذييل ألف لهذا
        
    • التذييل ألف من هذا
        
    El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية.
    El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية.
    El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية.
    Ese mandato figura en el apéndice A del presente informe. UN وهذه الصلاحيات مرفقة بوصفها التذييل ألف لهذا التقرير.
    En los mapas del apéndice A del presente anexo se indican la Línea Convenida de Cesación del Fuego y la Zona de Separación junto a esa Línea. UN ويحدد على الخرائط الواردة في التذييل ألف من هذا المرفق على وجه دقيق خط وقف إطلاق النار المتفق عليه ومنطقة الفصل التابعة لوقف إطلاق النار المتفق عليها.
    Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo. UN وترد المعايير المتعلقة بالاستقلالية في التذييل ألف لهذا المرفق.
    El monto de la prima que se pagará a los funcionarios del Servicio Móvil y del cuadro de servicios generales figurará respectivamente en el apéndice A del presente Reglamento y en la versión del apéndice B del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN ويرد مبلغ البدل الواجب الدفع للموظفين في فئة الخدمة الميدانية في التذييل ألف لهذا النظام اﻹداري وللموظفين في فئة الخدمات العامة في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    13. Los participantes en un proyecto deberán preparar un documento de proyecto con arreglo al formato que se especifica en el apéndice A del presente anexo. UN 13- يعد المشاركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف لهذا المرفق.
    13. Los participantes en un proyecto deberán preparar un documento de proyecto con arreglo al formato que se especifica en el apéndice A del presente anexo. UN 13- يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف لهذا المرفق.
    13. Los participantes en un proyecto deberán preparar un documento de proyecto con arreglo al formato que se especifica en el apéndice A del presente anexo. UN 13- يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف لهذا المرفق.
    a) La cuantía de las prestaciones familiares pagaderas al personal del Servicio Móvil se indicará en el apéndice A del presente Reglamento. UN بدلات اﻹعالة )أ( معدلات بدلات اﻹعالة التي تطبﱠق على موظفي فئة الخدمة الميدانية ترد في التذييل ألف لهذا النظام اﻹداري.
    b) Cualquier persona que sea invitada en calidad de experto por alguna de las instituciones que figuran en el apéndice A del presente Acuerdo para comparecer en las reuniones de dicha institución. UN (ب) أي فرد تدعوه مؤسسة من المؤسسات المدرجة في التذييل ألف لهذا الاتفاق كخبير لحضور اجتماعاتها.
    b) El DEV + 6 días, todas las fuerzas de la República Federativa de Yugoslavia en Kosovo habrán evacuado la zona 1 (véase el mapa del apéndice A del presente acuerdo). UN )ب( بعد انقضاء ٦ أيام على بدء النفاذ، تكون جميع قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتمركزة في كوسوفو قد أخلت المنطقة ١ )المبينة على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(.
    c) El DEV + 9 días, todas las fuerzas de la República Federativa de Yugoslavia en Kosovo habrán evacuado la zona 2 (véase el mapa del apéndice A del presente acuerdo); UN )ج( بعد انقضاء ٩ أيام على بدء النفاذ، تكون جميع قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد أخلت المنطقة ٢ )المبينة على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(؛
    d) El DEV + 11 días, todas las fuerzas de la República Federativa de Yugoslavia en Kosovo habrán evacuado la zona 3 (véase el mapa del apéndice A del presente acuerdo); UN )د( بعد انقضاء ١١ يوما على بدء النفاذ، تكون جميع قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتمركزة في كوسوفو قد أخلت المنطقة ٣ )المبينة على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(؛
    a) Cualquier persona escogida o elegida por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto para estar representada en las instituciones o entidades que figuran en el apéndice A del presente Acuerdo; UN (أ) أي فرد يختاره أو ينتخبه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ليمثله في المؤسسات أو الكيانات المدرجة في التذييل ألف لهذا الاتفاق،
    a) A más tardar 5 días después del día K, todas las unidades del Ejército Yugoslavo en Kosovo (con excepción de las fuerzas estipuladas en el párrafo 2 del presente artículo) habrán finalizado el redespliegue a los lugares de acantonamiento aprobados que figuran en el apéndice A del presente capítulo. UN أ - بحلول ٥ أيام بعد اليوم كاف، تكون جميع وحدات الجيش اليوغوسلافي في كوسوفو )باستثناء القوات المحددة في الفقرة ٢ من هذه المادة( قد أنهت إعادة الانتشار إلى مواقع التجمع الموافق عليها والمحددة في التذييل ألف لهذا الفصل.
    a) El DEV + 1 día, las fuerzas de la República Federativa de Yugoslavia situadas en la zona 3 la habrán evacuado por las rutas designadas (véase el mapa del apéndice A del presente acuerdo). UN )أ( بعد انقضاء يوم واحد على بدء النفاذ، تكون قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتمركزة في المنطقة ٣ قد أخلت تلك المنطقة، عبر الطرق المحددة، لكي تثبت امتثالها )كما هو مبين على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(.
    b) Transferir el 5% de las RCE expedidas a una cuenta de reserva del registro del MDL, establecida para la actividad de proyecto de CAC a los efectos de contabilizar una posible reversión neta del almacenamiento, como se menciona en el párrafo 3 a) del apéndice A del presente anexo; UN (ب) تحويل 5 في المائة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصادرة إلى حساب احتياطي لسجل الآلية، يُنشأ لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه تحسّباً لأي تراجع صافٍ في التخزين، كما هو مشار إليه في الفقرة 3(أ) من التذييل ألف من هذا المرفق؛
    i) En primer lugar, de la cuenta de reserva establecida a los efectos de contabilizar una posible reversión neta del almacenamiento, como se indica en el párrafo 3 a) del apéndice A del presente anexo; UN أولاً، من الحساب الاحتياطي المنشأ تحسّباً لأي تراجع صافٍ في التخزين، كما هو مشار إليه في الفقرة 3(أ) من التذييل ألف من هذا المرفق؛
    a) A más tardar cinco días después del día K, todas las unidades de la Policía del Ministerio del Interior en Kosovo (con excepción de la policía de fronteras a que se hace referencia en el capítulo 2) habrá completado el redespliegue a los lugares aprobados de acantonamiento que figuran en la lista del apéndice A del presente capítulo o a cuarteles fuera de Kosovo. UN أ - وبانقضاء ٥ أيام على اليوم - كاف، يتعين أن تكون جميع وحدات شرطة وزارة الداخلية في كوسوفو )باستثناء شرطة الحدود المشار إليها في الفصل ٢( قد أكملت إعادة انتشارها في مواقع المعسكرات الموافق عليها والواردة في التذييل ألف من هذا الفصل أو في الحاميات العسكرية الموجودة خارج كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus