"aparato de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جهاز
        
    • لجهاز
        
    • الأجهزة
        
    • ماكينات
        
    • جهازا أمنيا
        
    • للاتصال من
        
    • مكيفات
        
    • قبل الاختبار
        
    Asistencia técnica al aparato de la administración local en la normalización de nombres geográficos UN المساعدة التقنية المقدمة إلى جهاز الحكم المحلي فيما يتعلق بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Nombra un aparato de bloqueo, y ya ha sido instalado o modificado. Open Subtitles أجل، سمِّ جهاز الضغط، تمّ تثبيتها أو تركيبها على عجل
    i) La integración de las cuestiones de población en diferentes niveles del aparato de planificación UN ' ١ ' إدماج السكان في مختلف مستويات جهاز التخطيط
    La verdadera explicación es que la policía y los militares forman parte de un enorme aparato de opresión contra los habitantes de Timor Oriental. UN والتفسير الحقيقي هو أن قوات الجيش والشرطة تشكل جزءا من جهاز القمع الضخم المستخدم ضد سكـان البلد التيموريين.
    Para los propósitos de este artículo, tasa de configuración se define como la frecuencia máxima de la operación digital de un aparato de medida. UN لأغراض هذه البند، يعرّف المعدل النمطي بأنه الحد الأقصى لتردد التشغيل الرقمي لجهاز اختبار.
    Transmisor receptor aparato de radio de alta frecuencia tipo 174 UN جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من نوع ٦٧١
    Así pues, parece claro que el aparato de seguridad no está todavía subordinado al ordenamiento jurídico. UN وعلى هذا النحو، يتضح أن جهاز اﻷمن لا يزال غير خاضع لحكم القانون.
    Según confesión de algunos actores del proceso económico, el aparato de producción del país había sufrido daños importantes. UN وطبقا لاعتراف بعض الفعاليات الاقتصادية، يعاني جهاز الانتاج في البلد من صعوبات كبيرة.
    Al mismo tiempo, el aparato de seguridad y todos los demás aspectos del Gobierno, incluido el poder ejecutivo, deben ajustarse al imperio de la ley. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن يخضع لسيادة القانون جهاز اﻷمن وجميع اﻷجهزة اﻷخرى في الحكومة بما فيها السلطة التنفيذية.
    Cuando se halló el cadáver, habían desaparecido de la casa un televisor y un aparato de vídeo; el automóvil de la familia también había sido robado. UN واختفى من المنزل جهاز تلفزيون وجهاز فيديو؛ وكانت سيارة اﻷسرة سرقت أيضا عند اكتشاف الجثة.
    También lo pusieron frente a un aparato de aire acondicionado que arrojaba sobre él una corriente de aire frío. UN ووضع أيضاً أمام جهاز لتكييف الهواء مع توجيه الهواء البارد إليه.
    Escáner de tomografía computadorizada - Hospital de Al Ahli, Gaza y aparato de rayos X, hospital de Makased, Ribera Occidental UN جهاز كات سكان، المستشفى الأهلي، غزة وجهاز أشعة سينية في مستشفى المقاصد، الضفة الغربية
    aparato de radio aire-tierra de base UN جهاز لاسلكي للاتصال من الجو إلى الأرض، المحطة الرئيسية
    aparato de radio aire-tierra portátil Repetidora sin dispositivo de seguridad UN جهاز لاسلكي محمول للاتصال من الجو إلى الأرض
    Sin embargo, sólo después de persistentes esfuerzos y, algunas veces, gracias a la intervención del Ministerio de Justicia, se pudo visitar a los funcionarios detenidos por elementos del aparato de seguridad interna de la Autoridad Palestina. UN بيد أن إمكانية الوصول إلى الموظفين الذين تحتجزهم عناصر جهاز الأمن الداخلي الفلسطيني لم تتحقق على نحو عام إلا بعد جهود دؤوبة قامت بها الوكالة وأحيانا، إلا بعد تدخل وزارة العدل.
    aparato de radio aire-tierra de la estación de base UN جهاز لاسلكي للاتصال من الجو إلى الأرض، المحطة الرئيسية
    aparato de radio aire-tierra portátil Repetidor sin dispositivo de seguridad UN جهاز لاسلكي محمول للاتصال من الجو إلى الأرض
    aparato de radio aire-tierra de la estación de base UN جهاز لاسلكي للاتصال من الجو إلى الأرض، المحطة الرئيسية
    aparato de radio aire-tierra portátil Repetidor con dispositivo de seguridad UN جهاز لاسلكي محمول للاتصال من الجو إلى الأرض
    No precisa un aparato de alarma porque tiene un cómplice. Open Subtitles إنه لم يكن بحاجة لجهاز إنذار لانه كان لديه شريك.
    Así mismo el Gobierno de Indonesia informó de que el aparato de seguridad habría protegido a las personas mientras que huían de la violencia. UN وأفادت الحكومة الإندونيسية أيضاً بأن الأجهزة الأمنية وفرت الحماية للأشخاص الفارين من أعمال العنف.
    aparato de facsímile ordinario UN ماكينات فاكس عادية
    42. El 24 de octubre de 1993 se afirmó, en un memorando de Fatah, que en un plazo de 48 horas quedaría emplazado en torno a Gaza un aparato de seguridad clandestino compuesto de unos 3.000 voluntarios, a fin de proteger las vidas y propiedades de los palestinos. UN ٤٢ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ ، ذكر في مذكرة لفتح أن " جهازا أمنيا سريا " يتألف من حوالي ٠٠٠ ٣ متطوع سيوزع حول غزة " خلال ٤٨ ساعة " وذلك لحماية أرواح الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    aparato de radio aire - tierra portátil Repetidora sin dispositivo de seguridad UN لاسلكي محمول تابع للمحطة الرئيسية، للاتصال من الجو إلى الأرض
    aparato de aire acondicionado grande UN مكيفات هواء كبيرة
    Antes y después del ensayo se toman fotografías en color para comprobar el estado del objeto y del aparato de ensayo. UN وتلتقط صور ساكنة ملونة لتسجيل حالة السلعة أو المعدات موضع الاختبار قبل الاختبار وبعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus