"apartamento del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شقة
        
    Intenta en el apartamento del garaje. Parece que ella va allí a meditar. Open Subtitles جربي شقة الكراج , من الواضح انها تذهب إلى هناك للتأمل
    Tengo órdenes estrictas de mantener al personal del hospital lejos del apartamento del Dr. Cole en la noche. Open Subtitles لدي تعليمات صارمة ان ابعد جميع عاملين المستشفى بعيد عن شقة دكتور كول في الليل.
    La idea de los dos en un gran apartamento del Village... Open Subtitles فكرة أننا الإثنين في شقة كبيرة في قرية..
    En cuanto a su dinero, no lo tiene... y tampoco está en el apartamento del Conde Foscatini. Open Subtitles وبالنسبة للنقود ,أسكانيو لم يكن معه شئ ولم تكن موجودة فى شقة فوسكانينى
    La primera vez que tienes sexo... la primera vez que tienes buen sexo... y la primera vez que ves el apartamento del tipo con el que estás saliendo. Open Subtitles أول مره تمارسين الجنس بها أول مره تمارسين بها جنس جيد وأول مره ترين بها شقة رجل بدأتِ بمواعدته للتو
    apartamento del Sr. Vance, presenciando una manifestación espectral de bajo nivel de las huellas de un niño en llamas. Open Subtitles في شقة فانس ظهر للعيان ما اشتبه به انه المستوى المنخفض من ظهور شبحي
    Bueno, lo que sabemos, Sr. Trump, es que estaba en el apartamento del Sr. Pollock. Open Subtitles ورقة رابحة، هو أن كنت في شقة السيد بولوك.
    Podemos casarnos en Nueva York y vivir juntos en un apartamento del tamaño de una caja de zapatos. Open Subtitles يمكننا أن نتزوج في نيويورك ونعيش في شقة بحجم صندوق أحدية مع بعضنا.
    También había un montón de sangre en el apartamento del chico desaparecido esta mañana. Open Subtitles الكثير من الدم في شقة الفتي المفقود هذا الصباح، ايضاً
    Estuvimos en el apartamento del detective Bell cuatro horas esta tarde. Open Subtitles كنا في المخبر شقة بيل لمدة أربع ساعات بعد ظهر اليوم.
    Pero si alguna otra vez me ocultas algo, te dejaré por este caballero pequeño pero formal y el apartamento del novio de su exmujer. Open Subtitles ولكن إذا أخفيت أيّ شيء عنيّ مجدداً سَأَتْركُك لهذا الرجلِ الجديِّ القصيرِ في شقة عشيق زوجته السابقة
    Vale, tenemos un informe de tres niños en el apartamento del segundo piso. Open Subtitles حسناً عندنا بلاغ عن ثلاثة اطفال في شقة الدور الثاني ومن المرجح ان الوالدين معهم
    No nos entregará ninguna muestra de escritura... para compararla con la nota de amenazas... encontrada en el apartamento del sargento Roe. Open Subtitles يرفض إعطائنا عينات من خط اليد لنقارنها من رسالة التهديد التي عثرنا عليها في شقة الرقيب رو
    Ser arrestado, irrumpir en el apartamento del Fiscal del Distrito... dentro de su ordenador. Open Subtitles يتم اعتقالك تقتحم شقة النائب العام. تدخل على حاسوبه
    ¿usted fue al apartamento del Sr. Lahey después de la pelea con su esposo? Open Subtitles ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟
    Había algunas marcas raras en la alfombra en el apartamento del Sr. Zheng Open Subtitles كان هناك بعض المنحنيات في السجادة في شقة السيد
    Ha sido decapitada en su apartamento del Distrito 18... Open Subtitles هذه المرة .. ضحية مقطوعة الرأس في شقة في الدائرة 18
    - en el apartamento del anciano? Open Subtitles في شقة الرجل العجوز؟ حسنا، أنا أشك في ذلك
    En marzo de 2000, el apartamento del Sr. N. Tselios, empleado de la Embajada de Grecia en Ankara, fue violentado. UN " وفي آذار/مارس 2000، اقتُحمت شقة السيد ن. ليسيكيوس موظف السفارة اليونانية في أنقرة.
    Al registrar el apartamento del Sr. Diabaté en Brooklyn, Nueva York, la policía estadounidense encontró municiones para pistola de 9 mm y un arma pequeña. UN ولدى قيام شرطة الولايات المتحدة بتفتيش شقة السيد دياباتي في بروكلين في مدينة نيويورك، عثرت على ذخيرة لمسدس عيار 9 ملم وعلى سلاح صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus