Intenta en el apartamento del garaje. Parece que ella va allí a meditar. | Open Subtitles | جربي شقة الكراج , من الواضح انها تذهب إلى هناك للتأمل |
Tengo órdenes estrictas de mantener al personal del hospital lejos del apartamento del Dr. Cole en la noche. | Open Subtitles | لدي تعليمات صارمة ان ابعد جميع عاملين المستشفى بعيد عن شقة دكتور كول في الليل. |
La idea de los dos en un gran apartamento del Village... | Open Subtitles | فكرة أننا الإثنين في شقة كبيرة في قرية.. |
En cuanto a su dinero, no lo tiene... y tampoco está en el apartamento del Conde Foscatini. | Open Subtitles | وبالنسبة للنقود ,أسكانيو لم يكن معه شئ ولم تكن موجودة فى شقة فوسكانينى |
La primera vez que tienes sexo... la primera vez que tienes buen sexo... y la primera vez que ves el apartamento del tipo con el que estás saliendo. | Open Subtitles | أول مره تمارسين الجنس بها أول مره تمارسين بها جنس جيد وأول مره ترين بها شقة رجل بدأتِ بمواعدته للتو |
apartamento del Sr. Vance, presenciando una manifestación espectral de bajo nivel de las huellas de un niño en llamas. | Open Subtitles | في شقة فانس ظهر للعيان ما اشتبه به انه المستوى المنخفض من ظهور شبحي |
Bueno, lo que sabemos, Sr. Trump, es que estaba en el apartamento del Sr. Pollock. | Open Subtitles | ورقة رابحة، هو أن كنت في شقة السيد بولوك. |
Podemos casarnos en Nueva York y vivir juntos en un apartamento del tamaño de una caja de zapatos. | Open Subtitles | يمكننا أن نتزوج في نيويورك ونعيش في شقة بحجم صندوق أحدية مع بعضنا. |
También había un montón de sangre en el apartamento del chico desaparecido esta mañana. | Open Subtitles | الكثير من الدم في شقة الفتي المفقود هذا الصباح، ايضاً |
Estuvimos en el apartamento del detective Bell cuatro horas esta tarde. | Open Subtitles | كنا في المخبر شقة بيل لمدة أربع ساعات بعد ظهر اليوم. |
Pero si alguna otra vez me ocultas algo, te dejaré por este caballero pequeño pero formal y el apartamento del novio de su exmujer. | Open Subtitles | ولكن إذا أخفيت أيّ شيء عنيّ مجدداً سَأَتْركُك لهذا الرجلِ الجديِّ القصيرِ في شقة عشيق زوجته السابقة |
Vale, tenemos un informe de tres niños en el apartamento del segundo piso. | Open Subtitles | حسناً عندنا بلاغ عن ثلاثة اطفال في شقة الدور الثاني ومن المرجح ان الوالدين معهم |
No nos entregará ninguna muestra de escritura... para compararla con la nota de amenazas... encontrada en el apartamento del sargento Roe. | Open Subtitles | يرفض إعطائنا عينات من خط اليد لنقارنها من رسالة التهديد التي عثرنا عليها في شقة الرقيب رو |
Ser arrestado, irrumpir en el apartamento del Fiscal del Distrito... dentro de su ordenador. | Open Subtitles | يتم اعتقالك تقتحم شقة النائب العام. تدخل على حاسوبه |
¿usted fue al apartamento del Sr. Lahey después de la pelea con su esposo? | Open Subtitles | ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟ |
Había algunas marcas raras en la alfombra en el apartamento del Sr. Zheng | Open Subtitles | كان هناك بعض المنحنيات في السجادة في شقة السيد |
Ha sido decapitada en su apartamento del Distrito 18... | Open Subtitles | هذه المرة .. ضحية مقطوعة الرأس في شقة في الدائرة 18 |
- en el apartamento del anciano? | Open Subtitles | في شقة الرجل العجوز؟ حسنا، أنا أشك في ذلك |
En marzo de 2000, el apartamento del Sr. N. Tselios, empleado de la Embajada de Grecia en Ankara, fue violentado. | UN | " وفي آذار/مارس 2000، اقتُحمت شقة السيد ن. ليسيكيوس موظف السفارة اليونانية في أنقرة. |
Al registrar el apartamento del Sr. Diabaté en Brooklyn, Nueva York, la policía estadounidense encontró municiones para pistola de 9 mm y un arma pequeña. | UN | ولدى قيام شرطة الولايات المتحدة بتفتيش شقة السيد دياباتي في بروكلين في مدينة نيويورك، عثرت على ذخيرة لمسدس عيار 9 ملم وعلى سلاح صغير. |