"aplicación de la declaración sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفيذ إعﻻن
        
    • بتنفيذ إعﻻن
        
    • تنفيذ الإعلان المتعلق
        
    • تنفيذ اعﻻن
        
    • الخاصة المعنية بحالة تنفيذ
        
    • بتنفيذ الإعلان الخاص
        
    • تنفيذ الإعلان بشأن
        
    • تنفيذ الوكاﻻت المتخصصة
        
    • تنفيذ اﻹعﻻن الخاص
        
    • تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان
        
    • بتنفيذ الإعلان المتعلق
        
    • تطبيق إعﻻن
        
    • بتنفيذ اعﻻن
        
    • بتنفيذ الإعلان بشأن
        
    • المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعﻻن
        
    El Presidente de la Cuarta Comisión debe volver a formular dicha invitación a fin de que se presente información acerca de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN وقال إن رئيس اللجنة الرابعة ينبغي أن يكرر التأكيد على طلب تقديم معلومات عن تنفيذ الإعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    - Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los territorios bajo su administración que puedan constituir un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (continuación) UN الجمعية العامة الدورة الثامنة واﻷربعون اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    ... Informe anual del Director General sobre el cumplimiento de la resolución relativa a la aplicación de la Declaración sobre la Raza y los Prejuicios Raciales ... UN - - - التقرير السنوي للمدير العام بشأن تطبيق القرار المتعلق بتنفيذ الإعلان الخاص بمسألة العرق والتعصب العنصري
    Orientaciones principales de un plan de acción para la aplicación de la Declaración sobre la Diversidad Cultural UN الخطوط الأساسية لخطة عمل من أجل تنفيذ الإعلان بشأن التنوع الثقافي
    aplicación de la Declaración sobre LA CONCESIÓN UN تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعــوب
    Más adelante en el informe se ocupa de los factores que debilitan el compromiso y la acción de los Estados y otros agentes respecto de la aplicación de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, valiéndose de las experiencias del Relator Especial en los últimos años. UN وفي الأقسام اللاحقة من التقرير، يتناول المقرّر الخاص العوامل التي تعيق الدول وغيرها من الجهات الفاعلة عن الالتزام بتنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية وعن التحرّك في هذا الاتجاه، وذلك على ضوء الخبرات التي اكتسبها المقرّر الخاص على مدى السنوات الماضية.
    El Sr. Valdivieso (Colombia), hablando en nombre de los países miembros del Grupo de Río, dice que el Grupo desea señalar especialmente a la atención los comentarios que figuran en el informe sobre la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas y sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN 41 - السيد فالديفييزو (كولومبيا): تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو، فقال إن المجموعة ترغب في أن توجه انتباهاً خاصاً إلى التعليقات الواردة في التقرير الخاص بتنفيذ الإعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وبشأن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus