"aplicación de la nota" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفيذ مذكرة
        
    • تنفيذ المذكرة
        
    • تطبيق المذكرة
        
    En sus observaciones finales, el moderador describió tres maneras distintas de facilitar la aplicación de la nota del Presidente. UN وتكلم مدير المناقشة في ملاحظاته الختامية بإيجاز عن سبل ثلاثة مختلفة لتيسير تنفيذ مذكرة الرئيس.
    Otros oradores subrayaron el valor de esas medidas, reconociendo al mismo tiempo que el principal reto del Consejo en esos momentos era la aplicación de la nota del Presidente. UN وأكد متكلمون آخرون على أهمية هذه التدابير، وإن أقروا بأن التحدي الرئيسي الذي يواجه المجلس في هذه المرحلة هو تنفيذ مذكرة الرئيس.
    aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2010/507) UN ألف - تنفيذ مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2010/507) 209
    Sesión de recapitulación: aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/2010/507 UN جلسة الاختتام: تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507
    2. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) UN 2 - تنفيذ المذكرة الصادرة عن رئيس مجلس الأمن (S/2006/507)
    El 30 de abril de 2014, el Consejo de Seguridad celebró una sesión de recapitulación privada sobre la aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/2010/507. UN في 30 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة اختتام خاصة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507.
    105. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507). UN 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507).
    105. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008). UN 105- تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 شباط/فبراير 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008).
    aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008). UN 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) 27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008.
    105. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008) UN 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008).
    105. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008) UN 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008).
    2. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) UN 2 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507)
    59. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008). UN 59 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008).
    59. aplicación de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008). UN 59 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008).
    :: aplicación de la nota sobre la asociación operacional entre las Naciones Unidas y el Banco Mundial y el anexo operacional del GNUD y el Banco Mundial, entre otras cosas en el establecimiento de mecanismos de alto nivel específicos en la Sede; protocolo operacional, y capacitación para los encargados de la aplicación en el plano nacional UN :: تنفيذ مذكرة الشراكة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي والمرفق التشغيلي بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والبنك الدولي، ويشمل ذلك وضع آليات رفيعة المستوى خاصة ببلدان محددة وموجودة في المقار؛ وبروتوكول تشغيلي، وتدريب المنفِّذين على المستوى الوطني
    55. aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 27 de agosto de 2008). UN 55 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008).
    aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) UN تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507)
    55. aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010) UN 55 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 22 نيسان/أبريل 2010).
    55. aplicación de la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad (S/2006/507) (27 de agosto de 2008; 22 de abril de 2010). UN 55 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008؛ 22 نيسان/أبريل 2010).
    No obstante, reconocemos que el informe contiene información sobre los métodos de trabajo y la aplicación de la nota del Presidente S/2006/507. UN ومع ذلك، نقدر احتواء التقرير على معلومات عن أساليب العمل وعن تنفيذ المذكرة الرئاسية S/2006/507.
    El ACNUDH aportó sus conocimientos especializados a la administración presidencial en Kirguistán sobre la redacción de un documento de política sobre las cuestiones étnicas y los derechos de las minorías y la está asesorando sobre la aplicación de la nota conceptual. UN وأفادت المفوضية الإدارة الرئاسية في قيرغيزستان من خبرتها في مجال صياغة وثيقة للسياسات المتعلقة بالمسائل العرقية وحقوق الأقليات، وهي بصدد تزويدها بالمشورة بشأن تنفيذ المذكرة المفاهيمية.
    En tal sentido, la Misión Permanente de Cuba ha tomado debida nota del resultado del proceso de revisión de la aplicación de la nota de referencia, particularmente, de las disposiciones contenidas en sus párrafos 2 y 3. UN وفي هذا الصدد، تحيط البعثة الدائمة لكوبا علما بالشكل الواجب بنتيحة عملية استعراض تطبيق المذكرة المشار إليها، لا سيما اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢ و ٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus