CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق الانسان : تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق الانسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق الانسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación de los instrumentos de derechos humanos | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: Aplicación de los instrumentos de DERECHOS HUMANOS | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان |
También se habían expresado opiniones en cuanto al Comité y su labor durante el examen del tema del programa relativo a la Aplicación de los instrumentos de derechos humanos. | UN | وأعرب، لدى النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، عن آراء أخرى بشأن اللجنة وعملها. |
Si recibiera autorización para viajar a la República Popular Democrática de Corea, se empeñaría en promover en concreto la Aplicación de los instrumentos de derechos humanos. | UN | وأردف قائلا إنه إذا ما أذن له بالقدوم إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فإنه سيعمل جاهدا على أن يعزز بطريقة عملية تنفيذ الصكوك المتصلة بحقوق الإنسان. |
Misión de asistencia técnica para revisar la legislación nacional de Aplicación de los instrumentos de las Naciones Unidas contra el terrorismo | UN | بعثة المساعدة التقنية لاستعراض التشريعات الوطنية المتعلقة بتنفيذ صكوك الأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب |
3. La capacitación de psicólogos y sociólogos para la Aplicación de los instrumentos de evaluación psicológica a los niños víctimas de violencia y abuso. | UN | 3- تدريب الأخصائيين النفسيين والاجتماعيين على تطبيق أدوات التقييم النفسي للأطفال ضحايا العنف والإساءة. |
16. Para concluir, el orador destaca la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales y los particulares en la Aplicación de los instrumentos de derechos humanos. | UN | ١٦ - وأكد المتحدث في ختام كلمته أهمية الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية واﻷفراد في تطبيق الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان. |
:: Proseguirá los esfuerzos para consolidar la Aplicación de los instrumentos de derechos humanos que ha ratificado. | UN | :: مواصلة بذل الجهود دعماً لتنفيذ صكوك حقوق الإنسان التي صدّق عليها الأردن بالفعل؛ |