aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención | UN | تنفيذ الفقرتين ٨ و٩ من المادة ٤ من الاتفاقية |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención | UN | تنفيذ الفقرتين ٨ و٩ من المادة ٤ من الاتفاقية |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención y cuestiones | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية والمسائل المتصلة |
Sin embargo, Brunei Darussalam no informó sobre la aplicación de los párrafos 3 a 5, con lo que no cumplió con un elemento de notificación obligatorio. | UN | غير أن بروني دار السلام لم تبلغ عن تنفيذ الفقرات 3 إلى 5، ومن ثَم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
aplicación de los párrafos 8 Y 9 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية |
aplicación de los párrafos 8 Y 9 DEL ARTÍCULO 4 DE LA | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية |
aplicación de los párrafos 8 Y 9 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية |
El OSE examinó esta cuestión conjuntamente con el OSACT en su 12º período de sesiones, y tomó nota de los progresos alcanzados en la aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | وبحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ هذه المسألة مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة ولاحظت التقدم المحرز في معالجة مسألة تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
VI. aplicación de los párrafos 8 Y 9 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN: PROGRESOS REALIZADOS EN LA | UN | سادسا- تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية: التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
aplicación de los párrafos 8 Y 9 DEL ARTÍCULO 4 DE LA | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
aplicación de los párrafos 8 Y 9 DEL ARTÍCULO 4 DE LA CONVENCIÓN | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. | UN | تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. |
El Paraguay se refirió a la información presentada a la Corte Suprema sobre la aplicación de los párrafos 10, 11, 13 y 16 de la resolución 64/147. | UN | 31 - وأشارت باراغواي إلى المعلومات المقدمة من المحكمة العليا بشأن تنفيذ الفقرات 10 و 11 و 13 و 16 من القرار 64/147. |
Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9 | UN | معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9 |
Información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de los párrafos 1 a 3 y 5 a 8 de la decisión 6/COP.9 | UN | معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 للمقرر 6/م أ -9 |
También se propuso dar a los Estados la posibilidad de excluir la aplicación de los párrafos 4 y 5 del proyecto de artículo. | UN | واقترح أيضا بأن يوفر مشروع الاتفاقية للدول امكانية استبعاد تطبيق الفقرتين 4 و5 من مشروع المادة. |
20. Autoriza al Secretario Ejecutivo a recabar contribuciones voluntarias para sufragar los gastos relacionados con la aplicación de los párrafos 17, 18 y 19 supra; | UN | ٢٠- يأذن للأمين التنفيذي التماس تبرعات للوفاء بالتكاليف المرتبطة بتنفيذ الفقرات ١٧ و١٨ و١٩ أعلاه؛ |
Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. Avances en la aplicación del párrafo 8 del artículo 4. Informe de los talleres sobre posibles sinergias y medidas conjuntas con las otras convenciones y acuerdos multilaterales en materia de medio ambiente y sobre el mejoramiento de la cooperación con otras convenciones | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية. التقدم المحرز بشأن تنفيذ الفقرة 8 من المادة 4. تقرير حلقات العمل عن إمكانية التآزر والعمل المشترك مع اتفاقيات واتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف وعن تعزيز التعاون مع اتفاقيات أخرى |
El Comité de Derechos Humanos considera que una sanción por falta de cooperación con la administración en esta forma no tiene cabida dentro del ámbito de aplicación de los párrafos del Pacto arriba mencionados. | UN | وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن عقوبة عدم التعاون مع السلطات على هذا النحو لا تندرج ضمن نطاق تطبيق فقرتي العهد المشار اليهما أعلاه. |
Cuba no informó de la aplicación de los párrafos 3 a 6, con lo que incumplió un requisito de notificación. | UN | ولكن كوبا لم تبلغ عن تنفيذ أحكام الفقرات من 3 إلى 6، وهي بذلك غير ممتثلة لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Examen por la Asamblea General de la aplicación de los párrafos 83 a 90 de la resolución 61/105 sobre la pesca en los fondos marinos | UN | 1 - استعراض الجمعية العامة لتنفيذ الفقرات من 83 إلى 90 من القرار 61/105 بشأن الصيد في قاع البحار |