Informe de los Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
El cuestionario de 2012 también incluía tres preguntas concluyentes adicionales referentes a la mejora en la Aplicación de los Principios Fundamentales. | UN | وتضمن استبيان عام 2003 أيضا ثلاثة أسئلة ختامية إضافية بشأن تحسين تطبيق المبادئ الأساسية. |
En general, ¿cree usted que la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales ha mejorado en los últimos diez años en su país? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية قد تحسن في بلدكم خلال السنوات العشر الماضية؟ |
En efecto, el Comité decidió que todos los organismos debían evaluarse a sí mismos con la ayuda de un cuestionario sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales ya difundidos por la División de Estadística de las Naciones Unidas a las oficinas nacionales de estadística. | UN | وقد قررت اللجنة في الواقع أن تقوم جميع الوكالات بتقييم نفسها بالاستعانة بالاستبيان الذي يتعلق بتنفيذ المبادئ الأساسية التي سبق أن وزعتها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على المكاتب الإحصائية الوطنية. |
La Comisión tendrá ante sí un informe breve sobre la marcha de los trabajos del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales, que se creó en el 42º período de sesiones de la Comisión. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير مرحلي موجز عن عمل فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشى في الدورة الثانية والأربعين للجنة. |
Casi todos los respondientes manifestaron que la Aplicación de los Principios Fundamentales ha mejorado en los últimos diez años. | UN | 17 - أجاب كل المستجيبين تقريبا أن تطبيق المبادئ الأساسية قد تحسن خلال السنوات العشر الماضية. |
En general, ¿cree usted que la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales mejorará en los próximos diez años en su país? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية سيتحسن في بلدكم خلال السنوات العشر القادمة؟ |
En términos generales, la labor de apoyar a los Estados Miembros en la Aplicación de los Principios Fundamentales será de carácter continuo. | UN | وبوجه عام، سيكون دعم الدول الأعضاء في تطبيق المبادئ الأساسية مهمة مستمرة. |
Informe de los Amigos de la Presidencia sobre Aplicación de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Informe de los Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Informe de los Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
i) Preste asistencia técnica a los países en la esfera de la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales; | UN | ' 1` أن تقدم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؛ |
La Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, de carácter global, constituye un avance innegable hacia la Aplicación de los Principios Fundamentales que rigen nuestros sistemas jurídicos. | UN | وتمثل الاتفاقية الشاملة لمكافحة الفساد خطوة إلى الأمام لا يمكن إنكارها في تطبيق المبادئ الأساسية التي تحكم نظمنا القانونية. |
43/111. Aplicación de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales | UN | 43/111 تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
b) Aplicación de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales; | UN | ب - تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؛ |
De nuevo, la mayoría de los respondientes declaró que la Aplicación de los Principios Fundamentales mejorará aún más en los próximos diez años. | UN | 18 - هنا أيضا، أجاب كل المستجيبين تقريبا أن تطبيق المبادئ الأساسية سيزداد تحسنا خلال السنوات العشر القادمة. |
44/102. Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales | UN | 44/102 - تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
La Comisión tendrá ante sí el informe final del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales, que se estableció en el 42º período de sesiones de la Comisión. | UN | سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
La Comisión tendrá ante sí el informe final del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales, que se estableció en el 42º período de sesiones de la Comisión. | UN | سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la Aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales (E/CN.3/2013/3) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية (E/CN.3/2013/3) |
Actividades no clasificadas por sector: Aplicación de los Principios Fundamentales de las estadísticas oficiales | UN | أنشطة غير مصنفة حسب الميدان: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |