:: Examen de la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | :: استعراض تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Informes nacionales sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante | UN | التقارير الوطنية عن تنفيذ الصك غير الملزم قانونا |
Avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وفي تحقيق أهدافه العالمية المتعلقة بالغابات |
A pesar de su enorme potencial, es muy improbable que las corrientes de financiación REDD-plus resuelvan todas las deficiencias y limitaciones de la financiación para la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | ورغم الإمكانات الهائلة لتدفقات تمويل برنامج خفض الانبعاثات الناجم عن إزالة الغابات وتدهورها وحفظ الغابات والإدارة المستدامة لها وتعزيز مخزونها الكربوني، فمن المستبعد جدا معالجة جميع ثغرات التمويل ومعوقاته المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا. |
16. Invita a los Estados miembros a que apoyen las iniciativas de los grupos principales para que mantengan su participación en el propio Foro y su compromiso con la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques; | UN | 16 - يدعو الدول الأعضاء إلى دعم مبادرات المجموعات الرئيسية لمواصلة اشتراكها في المنتدى والوفاء بالتزاماتها بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات؛ |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de los avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | تقرير الأمين عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات |
b) Mejor supervisión, evaluación y preparación de informes sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los progresos en el cumplimiento de los objetivos mundiales en relación con los bosques | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزِم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات وبالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
:: Sacar provecho de la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante, poniendo en práctica diferentes visiones e instrumentos | UN | :: الاستفادة من تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بتطبيق رؤى وأدوات مختلفة |
Los Estados Miembros han acordado adoptar medidas a nivel mundial y nacional para seguir adelante y alcanzar esos objetivos generales a más tardar en 2015 mediante la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | واتفقت الدول الأعضاء على العمل على الصعيدين العالمي والوطني لتحقيق تقدم نحو بلوغ هذه الأهداف العالمية بحلول عام 2015 من خلال تنفيذ الصك غير الملزم قانونا. |
1. aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | 1 - استعراض تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
:: Promover la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, en cuyo contexto se ha preparado un enfoque general de la ordenación sostenible de los bosques, que combina las acciones nacionales y el apoyo internacional y ofrece beneficios ambientales, sociales y económicos | UN | :: التشجيع على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، الذي وضع نهجا شاملا إزاء الإدارة المستدامة للغابات، يجمع بين الإجراءات الوطنية والدعم الدولي ويقدم منافع بيئية واجتماعية واقتصادية |
Promover la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, en cuyo contexto se ha preparado un enfoque general de la ordenación sostenible de los bosques, que combina las acciones nacionales y el apoyo internacional y ofrece beneficios ambientales, sociales y económicos | UN | التشجيع على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، الذي وضع نهجا شاملا إزاء التنمية المستدامة للغابات، يجمع بين الإجراءات الوطنية والدعم الدولي ويقدم منافع بيئية واجتماعية واقتصادية |
Financiación para una ordenación sostenible de los bosques: Movilización de recursos financieros para apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y promover la ordenación sostenible de los bosques | UN | تمويل الإدارة المستدامة للغابات: تعبئــــة الموارد المالية لدعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات ولتعزيز الإدارة المستدامة للغابات |
Reconociendo la importante función que desempeña la Asociación de Colaboración en materia de Bosques en el apoyo a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
Los participantes subrayaron que había que avanzar en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques. | UN | 6 - وشدّد المشاركون على ضرورة النهوض بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات، وبلوغ الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Durante su noveno período de sesiones, el Foro invitó a los Estados Miembros a apoyar las iniciativas de los grupos principales para mantener su participación en el propio Foro y su compromiso con la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques. | UN | 29 - دعا المنتدى في دورته التاسعة الدول الأعضاء إلى دعم مبادرات المجموعات الرئيسية من أجل مواصلة مشاركتها في المنتدى والتزامها بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
:: Indicador de progreso a): las palabras " y decisiones sobre el " se sustituirían por " decisiones y actividades de colaboración referentes a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y al " ; | UN | مؤشر الإنجاز (أ): تُضاف العبارة " والإجراءات التعاونية المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن الغابات بجميع أنواعها " بين كلمة " المقررات " وعبارة " بشأن تحسين " ؛ |
El Foro tendría que continuar y reforzar su cooperación y su función de coordinación con todas las organizaciones, instituciones e instrumentos pertinentes en lo que respecta a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y de todas las medidas de política y programas sobre los bosques que ya se han convenido. | UN | 55 - ينبغي للمنتدى مواصلة وزيادة تعزيز وظائفه التعاونية والتنسيقية مع جميع المنظمات والمؤسسات والصكوك ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والإجراءات والبرامج ذات الصلة بالسياسات المتعلقة بالغابات المتفق عليها سابقا. |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de los avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات |
:: En forma simultánea, la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante tenderá al logro de los objetivos de los componentes forestales de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, incluido el programa de trabajo ampliado sobre los bosques del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | :: وفي الوقت نفسه، يميل تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً إلى تحقيق أهداف المكونات الحرجية للاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف بما في ذلك برنامج العمل الموسع المعني بالغابات التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
b) Mejoramiento de la supervisión, la evaluación y la preparación de informes sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los progresos orientados a lograr los objetivos mundiales sobre los bosques, y la incorporación de una perspectiva de género | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزِم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات وبالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، وبتعميم مراعاة المنظور الجنساني |