"aplicación regional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنفيذ الإقليمي
        
    • التنفيذ الإقليمية
        
    • بالتنفيذ الإقليمي
        
    • للتنفيذ الإقليمي
        
    • التنفيذ اﻻقليمي
        
    • التنفيذ على الصعيد الإقليمي
        
    • التنفيذية الإقليمية
        
    • تطبيق إقليمي
        
    • المتابعة الإقليمية
        
    • تنفيذ إقليمية
        
    • تنفيذي إقليمي
        
    • تنفيذ إقليمي
        
    • بالتنفيذ على الصعيد الإقليمي
        
    Aprobación de un anexo de aplicación regional para Europa central y oriental UN اعتماد مرفق للاتفاقية بشأن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    Examen de un anexo adicional de aplicación regional de la Convención UN النظر في مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي
    7/COP.3 Anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa Central y Oriental 33 UN 7/م أ-3 مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية 37
    Se destacó también la perspectiva regional y se citó la importancia de las reuniones de aplicación regional y de la labor de las comisiones regionales de las Naciones Unidas. UN كما تم التركيز أيضا على البُعد الإقليمي وعلى أهمية اجتماعات التنفيذ الإقليمية وأعمال اللجان الإقليمية.
    Anexo adicional de aplicación regional de la Convención para Europa Central y Oriental UN مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي في أوروبا الوسطى والشرقية
    El artículo 8 del Anexo de aplicación regional para África da un ejemplo del posible contenido de las medidas que han de adoptarse. UN وتورد المادة 8 من مرفق التنفيذ الإقليمي لأفريقيا مثالاً على المحتويات التي يمكن إدراجها في التدابير المراد اعتمادها
    Prestar apoyo para la aplicación regional del Programa 21. UN دعم التنفيذ الإقليمي لجدول أعمال القرن 21.
    Proyecto de anexo adicional de aplicación regional de la Convención para los países de Europa central y oriental UN مشروع مُرفق إضافي بشأن التنفيذ الإقليمي للاتفاقية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    También se facilitó la celebración de las consultas necesarias en relación con el anexo de aplicación regional adicional para Europa central y oriental. UN كما عملت الأمانة على تيسير التشاور الضروري بشأن مرفق التنفيذ الإقليمي الإضافي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Así, existiría la oportunidad de intercambiar opiniones sobre cada uno de los Anexos de aplicación regional. UN وبذلك تتاح فرص تبادل الآراء بشأن كل مرفق من مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    PROYECTO DE ANEXO ADICIONAL DE aplicación regional PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL UN مرفق بشأن التنفيذ الإقليمي في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
    Así, existiría la oportunidad de intercambiar opiniones sobre cada uno de los anexos de aplicación regional. UN وبذلك تتاح فرص تبادل الآراء بشأن كل مرفق من مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    Además, se producirán más ejemplares de la Convención, a fin de incluir en el texto el nuevo quinto anexo de aplicación regional para Europa central y oriental. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنتاج نسخ إضافية من الاتفاقية من أجل أن يدرج في نصها مرفق التنفيذ الإقليمي الجديد الخامس لأوروبا الوسطى والشرقية.
    A fin de cumplir ese requisito, se programaron cuatro reuniones regionales que corresponden a los anexos de aplicación regional: UN وتلبية لهذا الطلب، تقرر عقد أربعة اجتماعات إقليمية مناظرة لمرفقات التنفيذ الإقليمي على النحو التالي:
    Resumen de la sesión plenaria con la participación de asociados sobre la aplicación regional UN الجلسة العامة التشاركية بشأن التنفيذ الإقليمي
    La aplicación regional ha venido adquiriendo cada vez mayor importancia desde la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN موجز لم ينفك التنفيذ الإقليمي يزداد أهمية منذ مؤتمر قمة ريو.
    Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية
    Reunión plenaria sobre la aplicación regional celebrada con la participación de asociados UN الجلسة العامة التشاركية المعنية بالتنفيذ الإقليمي
    Anexo PROYECTO DE ANEXO ADICIONAL DE aplicación regional PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL UN مشروع مرفق إضافي للتنفيذ الإقليمي لوسط وشرق أوروبا
    Proyecto de anexo de aplicación regional para América Latina y el Caribe UN مشروع مرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Los miembros del Acuerdo de Libre Comercio de América del Norte han celebrado reuniones de consulta para debatir una posible aplicación regional. UN وقد نُظمت اجتماعات استشارية بين أعضاء اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، وذلك من أجل مناقشة احتمالات التنفيذ على الصعيد الإقليمي.
    En particular, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y sus foros bienales sobre la aplicación regional, han establecido fuertes vínculos con las comisiones regionales. UN وعلى وجه التحديد، فإن لجنة التنمية المستدامة بمنتدياتها التنفيذية الإقليمية التي تعقد كل سنتين قد أقامت صلات قوية مع اللجان الإقليمية.
    Por consiguiente, la OIT sugiere que la Comisión considere si el empleo del solo término " indígenas " no convertirá de hecho el proyecto de declaración del instrumento universal que se pretende en un instrumento que sólo tendrá aplicación regional. UN ولذلك تقترح منظمة العمل الدولية أن تنظر اللجنة في مدى احتمال أن يؤدي استخدام مصطلح " أصلية " وحده الى تحويل مشروع اﻹعلان من صك دولي إلى صك ذي تطبيق إقليمي فقط.
    Reunión del grupo de expertos sobre la aplicación regional del Plan de Acción de la Quinta Conferencia sobre Población de Asia y el Pacífico UN اجتماع فريق خبراء بشأن المتابعة الإقليمية لخطة عمل مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    Los grupos de organización regionales elaborarán un plan de aplicación regional para garantizar que sólo los datos y la información que satisfagan lo estipulado en el proyecto de documento de orientación para la comparabilidad de los datos se utilicen para los informes de vigilancia. UN وستعد خطة تنفيذ إقليمية من قبل أفرقة التنظيم الإقليمية، للتأكد من ألا تستخدم، لأغراض تقارير الرصد، سوى البيانات والمعلومات التي تفي بمتطلبات مشروع الوثيقة التوجيهية لإمكانية مقارنة البيانات.
    La Conferencia tomó medidas para reforzar aún más la aplicación de la Convención y adoptó decisiones sobre la incorporación a la Convención de un anexo adicional de aplicación regional para Europa central y oriental, así como sobre la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sobre la mejora de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología, entre otras cuestiones. UN واتخذ المؤتمر إجراء لمواصلة تعزيز تنفيذ الاتفاقية واعتمد مقررات بشأن مرفق تنفيذي إقليمي إضافي للاتفاقية حول أوروبا الوسطى والشرقية، فضلاً عن مقرران بشأن التعاون مع مرفق البيئة العالمية، وبشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا وذلك في جملة أمور.
    En cada región se establecería un grupo de aplicación regional (GAR) que tendría a su cargo la aplicación del documento de orientación general en esa región, teniendo en cuenta las realidades regionales. UN ويتم إنشاء فريق تنفيذ إقليمي في كل إقليم ليكون مسؤولاً عن تنفيذ وثيقة التوجيه العالمية داخل الإقليم مع مراعاة جوانب الواقع الإقليمي.
    9. En los anexos de aplicación regional de la Convención se subraya la necesidad de una cooperación regional, especialmente en el contexto de los programas de acción regionales (PAR). UN 9- وتشدد مرفقات الاتفاقية الخاصة بالتنفيذ على الصعيد الإقليمي على ضرورة التعاون الإقليمي، وخصوصاً في إطار برامج العمل الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus