El Banco colabora estrechamente con la División de Estadística para aplicar el Sistema de Cuentas nacionales, el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada y el Programa de Comparación Internacional. | UN | كما يعمل البنك على نحو وثيق مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ نظام الحسابات القومية، ونظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة، وبرنامج المقارنات الدولي. |
Los Estados miembros decidieron aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN), que proporciona un marco para integrar una amplia gama de estadísticas. | UN | وقررت الدول الأعضاء تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993، الذي يتيح إطارا لتكامل مجموعة كبيرة من الإحصاءات. |
b) Número de instituciones beneficiarias de servicios de cooperación técnica que han adoptado nuevas medidas para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales | UN | (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تلقت خدمات التعاون التقني واعتمدت تدابير جديدة ترمي إلى تنفيذ نظام الحسابات القومية |
Mediante las preguntas se trataba de aclarar las dificultades que encontraban los países para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales y recabar sugerencias sobre el camino a seguir y comentarios sobre la utilidad de las anteriores intervenciones internacionales. | UN | وقد أُريد من الأسئلة التعرف على كيفية النظر إلى التحديات التي تواجهها البلدان في تنفيذ نظام الحسابات القومية، والحصول على اقتراحات بشأن سبل المضي قدما وتأملات حول فائدة المبادرات الدولية الماضية. |
La elaboración de la estrategia regional sobre la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y la formación de expertos de los Estados miembros en la compilación de las cuentas nacionales han contribuido a dotar a los países africanos de la capacidad necesaria para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. | UN | وساعد وضع الاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 وتدريب الخبراء من الدول الأعضاء على تجميع الحسابات القومية في تزويد البلدان الأفريقية بالقدرة اللازمة لتطبيق نظام الحسابات القومية لعام 2008. |
b) Número de instituciones beneficiarias de servicios de cooperación técnica que han adoptado nuevas medidas para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales | UN | (ب) عدد المؤسسات التي اعتمدت تدابير جديدة ترمي إلى تنفيذ نظام الحسابات القومية، بعد أن تلقت خدمات التعاون التقني |
i) Servicio de asesoramiento: misiones, en respuesta a peticiones de los gobiernos, para ayudar a aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993; estadísticas de la pobreza; estadísticas del género, y estadísticas del sector no estructurado y del medio ambiente; | UN | `1 ' الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات، تلبية للطلبات الواردة من الحكومات، للمساعدة في تنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 1993؛ وإحصاءات الفقر؛ والإحصاءات الجنسانية؛ وإحصاءات القطاع غير الرسمي؛ والإحصاءات البيئية؛ |
El subprograma ejecutará proyectos financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios para fortalecer la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de aplicar el Sistema de Cuentas nacionales en apoyo de la ronda de 2011 del Programa de Comparación Internacional en África, en colaboración con el Banco Africano de Desarrollo. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي، بتنفيذ مشاريع ممولة من مصادر خارجة عن الميزانية بهدف تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية على تنفيذ نظام الحسابات القومية دعما لجولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية لأفريقيا. |
a) Insistió en que el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales debería proceder, con carácter de urgencia, a aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales (SCN) de 1993 y a movilizar los recursos necesarios; | UN | )أ( أكدت على وجوب أن يشرع الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية، كمسألة ذات أولوية، في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ وأن يقوم بتعبئة الموارد اللازمة؛ |
En respuesta a la solicitud de la Comisión de Estadística de aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008, la División, en cooperación con la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, organizó en Luxemburgo en mayo de 2008 una conferencia sobre la divulgación y la coordinación internacionales en el ámbito de las cuentas nacionales para un crecimiento y desarrollo sostenibles. | UN | 9 - واستجابة لطلب اللجنة الإحصائية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، نظمت الشعبة، بالتعاون مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في أيار/مايو 2008 في لكسمبرغ، مؤتمرا حول التوعية الدولية بشأن الحسابات القومية وتنسيقها من أجل التنمية والنمو المستدامين. |
b) Aumento de la capacidad de las instituciones públicas nacionales de la región para aplicar el Sistema de Cuentas nacionales y mejorar la integración regional de los sistemas regionales de estadísticas | UN | (ب) تعزيز قدرة المؤسسات العامة الوطنية بالمنطقة على تنفيذ نظام الحسابات القومية وتشجيع التكامل الإقليمي للنظم الإحصائية الوطنية |
b) Aumento de la capacidad de las instituciones públicas nacionales de la región para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales y mejorar la integración regional de los sistemas nacionales de estadísticas | UN | (ب) تعزيز قدرات المؤسسات العامة الوطنية في المنطقة على تنفيذ نظام الحسابات القومية والنهوض بتكامل النظم الإحصائية الوطنية على الصعيد الإقليمي |
b) Aumento de la capacidad de las instituciones públicas nacionales de la región para aplicar el Sistema de Cuentas nacionales y mejorar la integración regional de los sistemas regionales de estadísticas | UN | (ب) تعزيز قدرة المؤسسات العامة الوطنية في المنطقة على تنفيذ نظام الحسابات القومية وتشجيع التكامل الإقليمي للنظم الإحصائية الوطنية |
b) Aumento de la capacidad de las instituciones públicas nacionales de la región para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales y mejorar la integración regional de los sistemas nacionales de estadísticas | UN | (ب) تعزيز قدرات المؤسسات العامة الوطنية في المنطقة على تنفيذ نظام الحسابات القومية والنهوض بتكامل النظم الإحصائية الوطنية على الصعيد الإقليمي |
b) Aumento de la capacidad de las instituciones públicas nacionales de la región para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales y mejorar la integración regional de los sistemas nacionales de estadística | UN | (ب) تعزيز قدرة المؤسسات العامة الوطنية بالمنطقة على تنفيذ نظام الحسابات القومية وتشجيع التكامل الإقليمي للنظم الإحصائية الوطنية |
Sobre la base de las recomendaciones de la CEPAL, El Salvador aplicó modelos econométricos para evaluar el impacto del subsidio para gas licuado en los hogares y tres países recibieron apoyo para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales y funcionarios de siete países utilizaron las recomendaciones metodológicas de un taller de capacitación para mejorar sus estadísticas sobre las cuentas nacionales. | UN | وبناء على توصيات اللجنة، طبقت السلفادور نماذج للاقتصاد القياسي من أجل تقييم أثر إعانة الغاز النفطي المسيل على الأسر المعيشية؛ وحصلت ثلاثة بلدان على الدعم في مجال تنفيذ نظام الحسابات القومية، في حين استخدم موظفو سبعة بلدان التوصيات المنهجية المنبثقة عن حلقة عمل تدريبية لتحسين إحصاءات الحسابات القومية لديها. |
Objetivo para 2014-2015: 7 Se espera que el número de países que utilizan las recomendaciones metodológicas acordadas en el ámbito internacional para diseñar las encuestas de hogares aumente de ocho a nueve en 2012-2013, mientras que el número de países que adoptarán nuevas medidas para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales pasará de cinco a seis en el mismo período. | UN | من المتوقع أن عدد البلدان التي ستستخدم التوصيات المنهجية المتفق عليها دوليا في تصميم المسوح الأسرية يزداد من ثمانية إلى تسعة بلدان في الفترة 2012-2013، في حين سيرتفع عدد الدول التي ستتبنى تدابير جديدة لتنفيذ نظام الحسابات القومية من خمسة إلى ستة بلدان في نفس الفترة. |
8.73 En el bienio 1996-1997 el programa, entre otras cosas, se ocupará de las nuevas necesidades estadísticas internacionales que son esenciales para aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y para preparar las estadísticas e indicadores sociales necesarios para cumplir lo dispuesto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | ٨-٧٣ وفي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، سيستجيب البرنامج، في جملة أمور، للاحتياجات الاحصائية الدولية الجديدة التي تكون جوهرية بالنسبة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ وبالنسبة للاحصاءات والمؤشرات الاجتماعية اللازمة لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |