"apoyo a la ciencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدعم العلوم
        
    • دعم العلوم
        
    • لدعم العلم
        
    • دعم العلم
        
    • بها دعما للعلم
        
    Un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados UN إنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا
    Con ese fin, el mandato del Programa de Acción de Estambul de que se realice un análisis conjunto con miras al establecimiento de un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación se deberá ejecutar antes de lo previsto. UN وأضاف أنه تحقيقا لهذا الغرض ينبغي أن تنفذ قبل الموعد المقرر ولاية برنامج عمل اسطنبول الخاصة بالقيام بتحليل مشترك بهدف إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار.
    Estos esfuerzos se apoyaron mediante trabajo analítico, que incluyó un análisis conjunto de las deficiencias y la capacidad dirigido a establecer un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados. UN ودعم هذه الجهود العمل التحليلي الذي شمل تحليلا مشتركا لأوجه القصور والقدرات بهدف إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا.
    El Grupo de los 77 y China acogen con satisfacción la estructura propuesta del banco de tecnología y del mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación. UN وأعرب عن ترحيب مجموعة الـ 77 والصين بالهيكل المقترح لبنك التكنولوجيا وآلية دعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار.
    Un elemento importante de la guía es la creación de equipos de tareas para establecer, entre otras cosas, un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación para los países menos adelantados. UN 58 - وأحد العناصر الهامة في خريطة الطريق هو إيجاد فرق مهام كي تنشئ، ضمن جملة أمور، مصرفا للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار - مكرسة لأقل البلدان نموا.
    La puesta en marcha oportuna del banco de tecnología y el mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados constituirá un importante hito en la ejecución del Programa de Acción. UN وسيمثل تشغيل مستودع التكنولوجيا وآلية دعم العلم والتكنولوجيا والابتكار لصالح أقل البلدان نموا في موعدها المحدد معلما هاما من معالم تنفيذ برنامج العمل.
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020 y sobre un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados; UN " 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا وعن إنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نمواً؛
    25. Acoge con beneplácito la oferta de Turquía de establecer un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicado a los países menos adelantados bajo los auspicios de las Naciones Unidas, y a este respecto: UN 25 - تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي قدمته تركيا لاستضافة مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكارات يخصصان لأقل البلدان نموا برعاية الأمم المتحدة، وفي هذا الصدد:
    Un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados (A/68/217) UN إنشاء مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نمواً (A/68/217)
    En su resolución 68/224, la Asamblea General apoyó el establecimiento de un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN وأعربت الجمعية العامة في قرارها 68/224 عن دعمها لإنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا برعاية الأمم المتحدة.
    Tiene su propio premio al progreso científico, para el que dispone de un fondo especial en apoyo a la ciencia, la literatura y otras actividades creativas (véase en el anexo 32 un resumen del Premio Kuwait patrocinado por la Empresa). UN كما تقيم جائزة التقدم العلمي وترصد ميزانية خاصة لها وذلك لدعم العلوم والآداب وغيرها من الجوانب الإبداعية (انظر المرفق 32 للاطلاع على نبذة عن جائزة الكويت المقدمة من المؤسسة).
    13. Solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias para iniciar con carácter prioritario para 2013 un análisis conjunto de las deficiencias y la capacidad con el objetivo de establecer un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados; UN " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لضمان الاضطلاع، على سبيل الأولوية، بتحليلٍ مشترك للثغرات والقدرات بحلول عام 2013 بغية إنشاء بنك للتكنولوجيا وآليةٍ لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار مخصصة لأقل البلدان نمواً؛
    14. Solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias para iniciar con carácter prioritario para 2013 un análisis conjunto de las deficiencias y la capacidad con el objetivo de establecer un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados, sobre la base de las iniciativas internacionales existentes; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لضمان الاضطلاع، على سبيل الأولوية، بتحليل مشترك للثغرات والقدرات بحلول عام 2013 بغية إنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار مخصصة لأقل البلدان نموا، بالاعتماد على المبادرات الدولية القائمة؛
    18. Solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias para iniciar con carácter prioritario para 2013 un análisis conjunto de las deficiencias y la capacidad con el objetivo de establecer un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados, sobre la base de las iniciativas internacionales existentes; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة للاضطلاع، على سبيل الأولوية، بتحليل مشترك للثغرات والقدرات بحلول عام 2013 بغية إنشاء بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار مخصصة لأقل البلدان نمواً، استناداً إلى المبادرات الدولية القائمة؛
    apoyo a la ciencia, la investigación y el desarrollo UN دعم العلوم وأعمال البحث والتطوير
    B. Mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación UN باء - آلية دعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار
    El mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación podría aprovechar esas oportunidades en apoyo de la creación de políticas e instituciones eficaces sobre ciencia, tecnología e innovación en los países menos adelantados. UN وبإمكان آلية دعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار أن تستغل هذه الفرص لدعم بناء السياسات والمؤسسات الفعالة في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار في أقل البلدان نمواً.
    La opinión generalizada fue que un próximo paso importante era facilitar la puesta en marcha del banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicados a los países menos adelantados, conforme a lo dispuesto en la resolución 68/224 de la Asamblea General. UN واعتبر الكثيرون أن الخطوة الهامة التالية هي تيسير افتتاح بنك للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار لصالح أقل البلدان نمواً، حسب التكليف الوارد في قرار الجمعية العامة 68/224.
    25. Observa con aprecio la oferta de Turquía de establecer un banco de tecnología y un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación dedicado a los países menos adelantados bajo los auspicios de las Naciones Unidas, y a este respecto: UN 25 - تلاحظ مع التقدير العرض الذي قدمته تركيا لاستضافة مصرف للتكنولوجيا وآلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار يخصصان لأقل البلدان نموا برعاية الأمم المتحدة، وفي هذا الصدد:
    31. El mayor acceso a los conocimientos y a la tecnología será de particular importancia para la transformación estructural de los países menos adelantados. Con ese fin, el Grupo pide el establecimiento de un banco de tecnología y la creación de un mecanismo de apoyo a la ciencia, la tecnología y la innovación, tal como se convino en Estambul. UN 31 - وأكد أن زيادة سُبل الحصول على المعرفة والتكنولوجيا ستكون أمراً حيوياً على وجه الخصوص للتحول الهيكلي في أقل البلدان نمواً، قائلاً إن مجموعة تلك البلدان تدعو إلى إنشاء مصرف للتكنولوجيا وإلى إنشاء آلية لدعم العلم والتكنولوجيا والابتكار تحقيقاً لتلك الغاية، على النحو المتفق عليه في اسطنبول.
    Acogemos con beneplácito también la decisión de Turquía de contribuir 200.000 dólares a la creación del banco de tecnología y el mecanismo de apoyo a la ciencia, tecnología e innovación, e invitamos a otros países donantes a que hagan contribuciones al banco de tecnología; UN ونرحب أيضا بقرار تركيا المسـاهمـة بمبلغ 000 200 دولار من أجل إنشاء بنك التكنولوجيا وآلية دعم العلم والتكنولوجيا والابتكار، وندعو البلدان المانحة الأخرى إلى تقديم تبرعات إلى بنك التكنولوجيا؛
    2. Pide al Secretario General que continúe promoviendo y poniendo en práctica actividades de apoyo a la ciencia y la tecnología en África en el contexto del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تعزيز وتنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها دعما للعلم والتكنولوجيا في افريقيا في سياق برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus