"apoyo a la misión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدعم بعثة
        
    • دعم بعثة
        
    • دعم البعثة
        
    • الدعم لبعثة
        
    • الدعم المقدم إلى بعثة
        
    • الدعم إلى بعثة
        
    • دعمه لبعثة
        
    • المقدم لبعثة
        
    • دعم لبعثة
        
    • دعماً لمهمة
        
    • دعمها لبعثة منظمة
        
    • دعم البعثات في
        
    Cuadro 14. Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (UNSOA) UN الجدول 14: مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Fondo Fiduciario de la CEE para prestar Apoyo a la Misión de observación de las elecciones presidenciales en Timor Oriental UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم بعثة مراقبة الانتخابات الرئاسية في تيمور الشرقية
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Fondo Fiduciario de la CEE para prestar Apoyo a la Misión de observación de las elecciones presidenciales en Timor Oriental UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم بعثة مراقبة الانتخابات الرئاسية في تيمور الشرقية
    Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación del Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Financiación del Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Traslado del Director Adjunto de Apoyo a la Misión de Jartum a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفة نائب مدير شعبة دعم البعثة من الخرطوم إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Prometió que continuaba su Apoyo a la Misión de paz de las Naciones Unidas en el Afganistán. UN وتعهد بمواصلة تقديم الدعم لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان.
    Apoyo a la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola UN الدعم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    En mi calidad de Representante Especial de la Unión Europea, he seguido proporcionando asesoramiento político y Apoyo a la Misión de policía. UN وقد واصلت بصفتي الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، إسداء المشورة السياسية وتقديم الدعم إلى بعثة الشرطة.
    Finalmente, mi delegación desea expresar su Apoyo a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). UN ختاما، يود وفدي أن يعرب عن دعمه لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Cuadro 17.1. Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia: gastos UN الجدول 17-1 الدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال: بيان النفقات
    :: Proseguirá e incrementará su Apoyo a la Misión de la Unión Africana en el Sudán, basándose en las peticiones de dicha organización, y presionará al Gobierno del Sudán para que acepte las propuestas de la UA de reforzar y mejorar su misión en Darfur UN مواصلة وزيادة ما يقدمه من دعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، بناء على طلب الاتحاد الأفريقي، وحض حكومة السودان على قبول المقترحات التي تقدم بها الاتحاد لتعزيز بعثته في دارفور وتدعيمها؛
    Al desarrollar ese mecanismo deberían examinarse los marcos existentes para vincular las evaluaciones participativas locales con las actividades nacionales y mundiales de Apoyo a la Misión de la Convención. UN وعند إنشاء هذه الآلية، ينبغي تقييم ما يوجد من أطر تعنى بربط التقييمات التشاركية المحلية بالجهود الوطنية والعالمية دعماً لمهمة الاتفاقية؛
    Viet Nam desea reiterar su Apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) en el desempeño de su mandato. UN وتود فييت نام أن تؤكد مجددا دعمها لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولتنفيذها الواجبات الموكلة إليها.
    Esta última estructura se basó en las líneas jerárquicas establecidas para los Jefes de los componentes de Apoyo a la Misión de misiones sobre el terreno. UN ويستند هذا الهيكل الأخير إلى التسلسل الإداري المحدد لرؤساء عناصر دعم البعثات في البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus