"apoyo interinstitucional sobre cuestiones indígenas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدعم المشترك بين الوكالات
        
    • المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
        
    • المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم
        
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas acerca del consentimiento libre, previo e informado UN فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية: تقرير بشأن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2004 UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات عن الشعوب الأصلية في دورته لعام 2004
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2004
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2005 UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005
    Los fondos restantes, aunque limitados, permitieron al PNUMA planificar y emprender un proceso de consultas entre organizaciones de pueblos indígenas, el Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas y el personal del PNUMA, con la asistencia de dos organizaciones. UN وسمحت الأموال المتبقية، رغم محدوديتها، للبرنامج بتخطيط وتنفيذ عملية مشاورة بين منظمات الشعوب الأصلية وبعد ذلك بين أفراد الفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم وموظفي البرنامج بمساعدة من منظمتين.
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas sobre su período de sesiones de 2005 UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2005
    Programa y plan de trabajo del período de sesiones de 2005 del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN جدول الأعمال وبرنامج عمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته لعام 2005
    Varias de estas instituciones son miembros del sistema de las Naciones Unidas y el Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas. UN وبعض هذه المؤسسات أعضاء في منظومة الأمم المتحدة وفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas Presentado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Sesión 1: Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas: cuestiones internas UN الجلسة 1: فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية: مسائل إدارية
    :: Auspició la reunión anual del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN :: استضاف الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Informe del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Sistema de las Naciones Unidas, Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas UN منظومة الأمم المتحدة وفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    El Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas presentará al Foro Permanente en su noveno período de sesiones un documento de reflexión sobre el desarrollo con cultura e identidad. UN وسيقدم فريق الدعم المشترك بين الوكالات ورقة أفكار بشأن التنمية مع مراعاة الثقافة والهوية، إلى الدورة التاسعة للمنتدى.
    Se está ultimando una política de compromiso con los pueblos indígenas en consulta con dirigentes indígenas, el Foro Permanente y el Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas, que se espera que se someta a la aprobación de la Junta Ejecutiva del FIDA en la reunión que celebrará en septiembre de 2009. UN 61 - ويجري حالياً إنجاز سياسة تعنى بالعمل مع الشعوب الأصلية بالتشاور مع قادة تلك الشعوب ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية والفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ويتوقع تقديمها إلى المجلس التنفيذي للصندوق في أيلول/سبتمبر 2009 لاعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus