"apoyo sustantivo y administrativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدعم الفني والإداري
        
    • الدعم الموضوعي والإداري
        
    • دعما فنيا وإداريا
        
    • دعم فني وإداري
        
    • الدعم الإداري والفني
        
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría también prestaría apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN كما ستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تغطية لتكاليف الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría también prestaría apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN كما ستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تغطية لتكاليف الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص.
    El Departamento de Asuntos Políticos prestaría otros servicios de apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN أما ما عدا ذلك من الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص فستقدمه إدارة الشؤون السياسية.
    Pese a las mejoras recientes, la insuficiencia del apoyo sustantivo y administrativo sigue siendo uno de los principales obstáculos al desempeño de las misiones UN دال - رغم التحسّن الذي حدث مؤخرا، يظل عدم كفاية الدعم الفني والإداري من العقبات الرئيسية التي تعوق أداء البعثات
    El ACNUDH también se propone fortalecer el apoyo sustantivo y administrativo a los procedimientos especiales mediante la creación de una nueva dependencia destinada a apoyar dichos procedimientos. UN وتعتزم المفوضية أيضا تعزيز الدعم الموضوعي والإداري للإجراءات الخاصة عن طريق إنشاء فرع جديد يكرس لدعم الإجراءات الخاصة.
    Análogamente, otras organizaciones prestan apoyo sustantivo y administrativo para sus programas y proyectos respectivos. UN كما توفر منظمات أخرى دعما فنيا وإداريا لبرامجها ومشاريعها.
    El Grupo también extiende su gratitud a la secretaría del Grupo, dirigida por Janos Pasztor, por su apoyo sustantivo y administrativo y su dedicación. UN ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا لأمانة الفريق لما قدمته، بقيادة يانوس باستور، من دعم فني وإداري ولما أبدته من التزام.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas se encargaría de proporcionar otro tipo de apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN وستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة للمستشار الخاص أشكالا أخرى من الدعم الفني والإداري.
    El Departamento de Asuntos Políticos recibió evaluaciones positivas de los miembros del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios en cuanto a la pertinencia y puntualidad del apoyo sustantivo y administrativo prestado. UN وتلقت الإدارة تقييمات إيجابية من أعضاء مجلس الأمن وهيئاته الفرعية بشأن ملائمة وحسن توقيت الدعم الفني والإداري المقدم.
    La Oficina presta un apoyo sustantivo y administrativo inmediato y asegura la coordinación general entre el personal directivo superior y los diversos componentes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; UN ويوفر المكتب الدعم الفني والإداري الفوري ويكفل التنسيق العام بين الإدارة العليا ومختلف عناصر المفوضية؛
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas prestaría otros servicios de apoyo sustantivo y administrativo al Asesor Especial. UN وستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة جوانب أخرى من الدعم الفني والإداري للمستشار الخاص.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas facilitaría apoyo sustantivo y administrativo de otro tipo al Asesor Especial. UN وستتولى إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة تزويد المستشار الخاص بأشكال أخرى من الدعم الفني والإداري.
    El Departamento de Asuntos Políticos prestaría otros servicios de apoyo sustantivo y administrativo al Asesor Especial. UN وستتولى إدارة الشؤون السياسية تزويد المستشار الخاص بأشكال أخرى من الدعم الفني والإداري.
    La Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría presta apoyo sustantivo y administrativo al Comité y su Grupo de Expertos. UN ويقدم مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة الدعم الفني والإداري إلى اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    Se prestó apoyo sustantivo y administrativo a los tres períodos de sesiones del grupo de expertos gubernamentales celebrados en 2013 para examinar el Registro. UN وقدم الدعم الفني والإداري للدورات الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين المعقودة في عام 2013 من أجل إجراء استعراض للسجل.
    El Departamento de Asuntos Políticos facilitaría apoyo sustantivo y administrativo de otro tipo al Asesor Especial. UN وستقدم إدارة الشؤون السياسية جوانب أخرى من الدعم الفني والإداري للمستشار الخاص.
    La secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos, que tiene sedes en Nueva York y Ginebra, proporciona apoyo sustantivo y administrativo a la Junta y a sus comités de alto nivel. UN وتقدم أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين، ولها مقرَّان أحدهما في نيويورك والآخر في جنيف، الدعم الفني والإداري للمجلس وللجنتين رفيعتي المستوى.
    La Oficina, en colaboración con la Secretaría Técnica Provisional de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, prestó apoyo sustantivo y administrativo a la Conferencia. UN وقدم مكتب شؤون نزع السلاح الدعم الفني والإداري للمؤتمر، بالتشارك مع الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas aportaría otros servicios de apoyo sustantivo y administrativo al Asesor Especial. UN وستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة خدمات أخرى في مجال الدعم الفني والإداري للمستشار الخاص.
    Como tal, define y canaliza el apoyo sustantivo y administrativo que prestan la UNFICYP y el equipo de las Naciones Unidas en el país a las actividades de buenos oficios. UN وهو بذلك يقوم بتوضيح وتوصيل الدعم الفني والإداري الذي تقدمه قوة الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة القطري للجهود المبذولة في إطار المساعي الحميدة.
    El ACNUDH sigue prestando apoyo sustantivo y administrativo al Grupo de Trabajo y colabora estrechamente con este en su propio programa sobre las empresas y los derechos humanos a fin de garantizar la complementariedad de sus actividades y evitar duplicaciones. UN وتواصل المفوضية السامية تقديم الدعم الموضوعي والإداري للفريق العامل، وتتعاون معه على نحو وثيق في تنفيذ برنامجه الخاص بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان من أجل ضمان تكامل الجهود وتجنّب ازدواجيتها.
    El Grupo presta apoyo sustantivo y administrativo a los dos enviados especiales en las gestiones que realizan para revitalizar el proceso de paz en Darfur y mediar entre las partes en el conflicto de Darfur. UN ويقدم الفريق دعما فنيا وإداريا إلى المبعوثين الخاصين لمساعدتهما في جهودهما من أجل تنشيط عملية السلام في دارفور والقيام بالوساطة بين الأطراف في النزاع الدائر في دارفور.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas prestaría otros servicios de apoyo sustantivo y administrativo al Asesor Especial. UN وسوف تقوم إدارة الشؤون السياسية بتقديم دعم فني وإداري آخر إلى المستشار الخاص.
    La prestación de apoyo sustantivo y administrativo a estas reuniones requiere considerables recursos humanos y financieros, los cuales no han aumentado en consonancia. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus