La pobre mujer se está rompiendo la espalda por usted y ni siquiera puedes decirle cuánto aprecias lo que hace. | Open Subtitles | إن المرأة المسكينة ترهق مؤخرتها من أجلك و أنت لا تستطيع حتى أن تخبرها كم أنك تقدر ذلك |
Estamos seguros que la aprecias, pero debes entender que nosotros no. | Open Subtitles | نحن واثقين ، بأنك تقدر وجودك هنا ، يا دكتور و لكن يجب ، أن تفهم أننا لا نفعل |
Tú eres malo conmigo, me insultas, no aprecias nada de lo que hago. | Open Subtitles | أنت نذل معي، وتسبني, ولا تقدر أي شيء أقوم به |
Lo grandioso de viajar es que realmente aprecias volver a casa. | Open Subtitles | إن الشيء العظيم حول السفر هو أنت حقا نقدر العودة الى الوطن. |
Tu nunca aprecias suficientemente a alguien hasta que no está. | Open Subtitles | لن تقدّر أبدا شخصا ما إلا عندما لا يكون موجودا. |
Y que no aprecias lo del oficial, ni: "No me llames, yo te llamo". | Open Subtitles | وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء. |
- Sí. No me aprecias. | Open Subtitles | نعم ، أنت لا تقدرني |
Bueno, aprecias la utilidad de la cámara en el móvil y entonces ¡bam! | Open Subtitles | حسناً ، ستقدر القدر ة المقنعه للهاتف المزود بكاميرا وعندها المفاجأه |
No sé qué bicho te picó o si es genético, o si tomaste una píldora del cajón de tu mamá pero ya me harté de hacer cosas por ti, porque no las aprecias. | Open Subtitles | لا أدري ما مشكلتك إن كان وراثيا ، أو إن أخذت حبة دواء من خزانة أمك لكنني اكتفيت من فعل الأشياء من أجلك لأنك لا تقدر ذلك |
Y de verdad espero que esto nos lleve a un fabuloso tesoro para todos nosotros pero no es sencillo vivir ahí fuera y seguro que aprecias que una chica haga lo que tenga que hacer para sobrevi-- | Open Subtitles | وأرجو أن يؤدي هذا إلى أشياء رائعة لنا جميعاً، ولكن الحياة ليست سهلة هناك مؤكد أنك تقدر ما على الفتاة فعله لتعيش |
¿Sabes cuál es tu problema? No aprecias las cosas hago por ti. | Open Subtitles | مشكلتك أنك لا تقدر الأشياء التي فعلتها لك |
Si alguna vez salíamos a cenar, yo planificaba todo. Yo soy la que se ocupa de todo y siento que no lo aprecias para nada. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي شيء فأنا من خطط لهذا لقد اعتنيت بكل شيء و لا أعتقد أنك تقدر هذا |
Vamos, no me digas que no aprecias la belleza de una mujer en ese estado. | Open Subtitles | بالله عليك، لا تقل إنك لا تقدر جمال امرأة في حالتها |
Y el resto del día aprecias la vida, viendo a los pájaros o al cielo, | Open Subtitles | وبقية اليوم ، تقدر الحياة تنظر للعصافير أو السماء |
No sabes cuánto aprecias a tu familia, hasta que te vas. | Open Subtitles | نحن لا ندرك كم نحن نقدر عائلتنا ومسقط رأسنا حتى نذهب هناك |
Todo es fácil para ti, y tú... tú no lo aprecias. | Open Subtitles | كل شيء يأتي سهلا بالنسبة لك ، وأنت -- لا نقدر عليه. |
Es gracioso cómo no aprecias las cosas hasta que estás a punto de perderlas. | Open Subtitles | إنه مضحك، كيف أنك لا تقدّر الشيء حتى توشك على فقدانه. |
¿No lo aprecias? El movimiento, el ritmo. | Open Subtitles | ألا تقدّر ذلك الحركة، الإيقاع؟ |
Es todo. No aprecias mi trabajo. | Open Subtitles | حسنا, هذا يكفي, يبدو جليا أنك لا تقدرين عملي, |
Siento que no me aprecias. | Open Subtitles | لا أشعر أنك تقدرني |
¿Te quedarás de pie o aprecias mi elección? | Open Subtitles | ستستمر بالصمت فقط ، أو أنك ستقدر إختياري ؟ |
No, no, Digo que creo que aquí hay períodos psicológicos que no aprecias por completo. | Open Subtitles | لا، لا. أَقُولُ الذي أعتقد هناك قضايا نفسية هنا بأنّك فقط لا تُقدّرُ كليَّاً. |
Estoy tratando de mantenerte a salvo y tú no aprecias mi esfuerzo. | Open Subtitles | أحاول إبقاءك آمنة لكنّك لا تقدّرين جهودي |
La música, que bueno que la aprecias. | Open Subtitles | الموسيقى انها جيدة أظنك تقدرها |
Queremos que vayas a la universidad, pero si tú lo aprecias. | Open Subtitles | نريدكِ أن ترتادي الجامعة عندما تقدّرينها |