"aprenderá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يتعلم
        
    • سيتعلم
        
    • تتعلم
        
    • يتعلّم
        
    • ستتعلم
        
    • سَتَتعلّمُ
        
    • ستتعلّم
        
    • سيتعلّم شيئاً
        
    Si entrenas a la IA en una simulación, aprenderá cómo hackear los errores matemáticos de la simulación y utilizarlos para obtener energía. TED لذلك إذا قمت بتدريب ذكاء اصطناعي في محاكاة فإنه سوف يتعلم كيف يخترق أخطاء المحاكاة الحسابية ويجمعهم للحصول على الطاقة.
    Todavía le estoy dando clases... Pronto aprenderá. Open Subtitles أنا لازلت أعلمه سوف يتعلم قريبا.
    Nunca irá a la escuela. Así no aprenderá más que cosas importantes. Open Subtitles لن يذهب أبداً إلى المدرسة بذلك سيتعلم الأمور المهمة فقط
    El ladrón aprenderá que no hay lugar para ocultarse de Lex Luthor. Open Subtitles سيتعلم اللص أنه لايمكنه الهرب من ليكس لوثر مهما حاول
    Eso es lo que hacen. Pero si se casan, ella no aprenderá nada que ya no conozca. Open Subtitles لكن إن تزوجا ،إنها لن تتعلم شيء إنها لاتعرف
    Con el tiempo, aprenderá a ser un miembro útil de nuestra sociedad. Open Subtitles معالوقت... سوف تتعلم كيف تكون عضوة نافعة في المجتمع ثانيةً
    ...háganlo en momentos diferentes cada día porque el cocodrilo aprenderá cuál es su rutina. Open Subtitles تأكد من أن تفعل ذلك في أوقاتٍ مختلفه من اليوم لأن التمساح يتعلّم الروتين الخاص بك
    Ese estúpido perro nunca aprenderá a atrapar un Frisbee, Open Subtitles هذا الكلب الغبى لن يتعلم ابدا الامساك بطبق طائر
    ¡Bien! Pero no aprenderá mucho en 3 meses. Open Subtitles يبدو عظيماً، برغم أن الطفل لا يتعلم الكثير في ثلاثة أشهر فقط
    Tonterías, que observe. Se aprenderá una cosa o dos. Open Subtitles هذا هُـراء، دعه يبقى ويشاهد فقد يتعلم أمر أو أمرين
    Lo teníamos que distraer. Por Iceman... que no aprenderá nada jamás. Open Subtitles كان لا بد من صرف إنتباهك نخب الرجل البارد, لن يتعلم أي شيء أبداً
    - Pero a veces él debe estar incómodo, de lo contrario nunca aprenderá. Open Subtitles نعم، لكن بعض الاحيان يجب أن يشعر بعدم الراحة، والا لن يتعلم
    Aún no sabe cómo, pero ya aprenderá. Open Subtitles أتدرى , هو لم يمتلك المهارة بعد ولكنه سوف يتعلم
    Él nunca aprenderá a hablar... pero quizás sí interpretar señales. Open Subtitles ..لن يعرف أبداً كيف يتكلم ولكن ربما سيتعلم تفسير الإشارات
    Él aún es muy ingenuo. Ya aprenderá. Open Subtitles لازال غض العود سيتعلم مع الزمن
    ¿Cuándo aprenderá la gente? Las reglas sólo sirven si se aplican a todos. Open Subtitles متى سيتعلم الناس أن القواعد تنطبق على الجميع
    Así aprenderá cómo se hacen las cosas. Open Subtitles بهذا الشكل سيتعلم كيف يصلح الأشياء
    No puedo garantizarle rapidez, pero con suerte, aprenderá cosas. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن لكم سوف الكتابة بشكل أسرع، ولكن نأمل أن تتعلم بعض الأشياء.
    Si quiere a la primera autoridad en el campo, señor Luthor, aprenderá... Open Subtitles إذا أردت السيطرة التامة في مجال ما ياسيد لوثر فأنت تتعلم
    aprenderá responsabilidad y además, ganará un poco de dinero. Open Subtitles سوف تتعلم المسؤولية . بالإضافة غلى أنها ستجني بعض المال
    Nunca aprenderá a defenderse hasta que se enfrente a alguien que trate de herirle. Open Subtitles لن يتعلّم الدفاع عن نفسه حتى يواجه شخص يحاول إيذائه
    Un día aprenderá que no es bueno quedarse una carta sin emparejar. Open Subtitles يوما ما أنت ستتعلم بأنه لا يدفع لحمل راكل إذا أنت عشت بما فيه الكفاية.
    Ahora venga, hoy aprenderá conmigo antes de partir. Open Subtitles تعال الآن. فاليوم أنت سَتَتعلّمُ منّي قبل أن ترحل
    Apagá la luz. Les guste o no, esta familia aprenderá a ahorrar. Open Subtitles ،أعجبكم هذا أم لا هذه العائلة ستتعلّم التوفير
    Estará bien. Tal vez aprenderá algo. Open Subtitles سيكون بخير وربما سيتعلّم شيئاً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus