"aprobadas por el comité en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي اعتمدتها اللجنة في
        
    • التي اعتمدتها اللجنة فيما
        
    • التي اتخذتها اللجنة في
        
    • والتي اعتمدتها اللجنة في
        
    • الذي اعتمدته اللجنة في
        
    • التي اعتمدتها اللجنة خلال
        
    • التي اعتمدتها لجنة مناهضة التعذيب في
        
    • اللجنة التي اعتمدتها في
        
    • التي اعتمدتها اللجنة أثناء
        
    C. Decisiones aprobadas por el Comité en su 55° período de sesiones UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    C. Decisiones aprobadas por el Comité en su 55º período de sesiones UN جيم - المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    Tomando nota de las directrices operacionales del Fondo, aprobadas por el Comité en su 12° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية للصندوق التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة،
    Por consiguiente, en los párrafos siguientes figuran las observaciones finales aprobadas por el Comité en relación con los informes de los Estados Partes examinados en sus períodos de sesiones 49º, 50º y 51º, en el orden por países seguido por el Comité al examinar esos informes. UN وعليه، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    El Estado parte debería poner en práctica las recomendaciones aprobadas por el Comité en las presentes observaciones finales y en las formuladas anteriormente. UN ينبغي أن تنفذ الدولة الطرف التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في هذه الملاحظات الختامية وفي ملاحظاتها الختامية السابقة.
    El Estado parte debe hacer efectivas las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus anteriores observaciones finales. UN ينبغي للدولة الطرف أن تُعمِل التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    El Estado parte debería poner en práctica las recomendaciones aprobadas por el Comité en las presentes observaciones finales y en las formuladas anteriormente. UN ينبغي أن تنفذ الدولة الطرف التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في هذه الملاحظات الختامية وفي ملاحظاتها الختامية السابقة.
    El Estado parte debe hacer efectivas las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus anteriores observaciones finales. UN ينبغي للدولة الطرف أن تُعمِل التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    El Estado parte debe hacer efectivas las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus anteriores observaciones finales. UN ينبغي للدولة الطرف أن تُعمِل التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    Texto de las recomendaciones generales aprobadas por el Comité en el período al que se refiere el informe UN نص التوصيات العامة التي اعتمدتها اللجنة في الفترة المشمولة بالتقرير
    Texto de las declaraciones aprobadas por el Comité en el período al que se refiere el informe UN نص البيانات العامة التي اعتمدتها اللجنة في الفترة المشمولة بالتقرير
    El Estado parte debe volver a examinar las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus observaciones finales precedentes y adoptar todas las medidas necesarias para llevarlas plenamente a la práctica. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في جميع التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً.
    El Estado parte debe volver a examinar las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus observaciones finales precedentes y adoptar todas las medidas necesarias para llevarlas plenamente a la práctica. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في جميع التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً.
    Además de las recomendaciones y decisiones aprobadas por el Comité en su 11º período de sesiones, la segunda parte contiene una recomendación y otras conclusiones aprobadas en el décimo período de sesiones del Comité. RECOMENDACIONES A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES UN وإضافة إلى التوصيات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة، سيحتوي الجزء الثاني من التقرير على توصية واحدة واستنتاجات أخرى اعتمدت في الدورة العاشرة للجنة.
    A. Decisiones aprobadas por el Comité en su 18º período de sesiones 515 - 517 103 UN ألف- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة 101
    B. Decisiones aprobadas por el Comité en su 19º período de sesiones 518 - 529 108 UN باء- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة 106
    A. Decisiones aprobadas por el Comité en su 18º período de sesiones UN ألف- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    Por consiguiente, en los párrafos siguientes figuran las observaciones finales aprobadas por el Comité en relación con los informes de los Estados Partes examinados en sus períodos de sesiones 49º, 50º y 51º, en el orden por países seguido por el Comité al examinar esos informes. UN وعليه، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة وحسب التسلسل الذي اتبعته اللجنة في نظرها في التقارير، التعليقات النهائية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول اﻷطراف التي تم النظر فيها في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    DECISIONES aprobadas por el Comité en SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة
    Lista de cuestiones aprobadas por el Comité en su 48o período de sesiones, celebrado del 7 de mayo al 1o de junio de 2012, en relación con el examen del segundo informe periódico de Qatar (CAT/C/QAT/2) UN قائمة المسائل المقرر النظر فيها في سياق دراسة تقرير قطر الدوري الثاني (CAT/C/QAT/2) والتي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012
    Texto de las declaraciones aprobadas por el Comité en el período objeto de informe UN نص البيان الذي اعتمدته اللجنة في الفترة المشمولة بالتقرير
    Texto de las declaraciones y decisiones aprobadas por el Comité en el período objeto del informe UN نص البيانات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال فترة الإبلاغ
    Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Togo, aprobadas por el Comité en su 49º período de sesiones (29 de octubre a 23 de noviembre de 2012) UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لتوغو، التي اعتمدتها لجنة مناهضة التعذيب في دورتها التاسعة والأربعين (29 تشرين الأول/أكتوبر - 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    d) Tener en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus días de debate general sobre la violencia contra los niños (CRC/C/100, párr. 688, y CRC/C/111, párrs. 701 a 745), y UN (د) أن تأخذ بعين الاعتبار توصيات اللجنة التي اعتمدتها في أيام المناقشة التي أجرتها بشأن الأطفال والعنف (CRC/C/100، الفقرة 866 وCRC/C/111، الفقرات 701-745)؛
    a) Intensifique sus esfuerzos por evitar la propagación del VIH/SIDA y tenga en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Comité en su día de debate general sobre los niños en un mundo con SIDA (CRC/C/80, párr. 243); UN (أ) بذل المزيد من الجهود لمنع انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب ومراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة أثناء المناقشة العامة لموضوع الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه هذا الداء (الفقرة 243 من الوثيقة CRC/C/80)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus