"aprobar el proyecto de informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتماد مشروع التقرير
        
    • في مشروع التقرير
        
    • اعتماد مشروع تقرير
        
    • تعتمد مشروع التقرير
        
    • أن يعتمد مشروع التقرير
        
    De no oír objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de informe en su forma enmendada. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة موافقة على اعتماد مشروع التقرير بصيغته المعدلة.
    25. Cree entender que el Comité desea aprobar el proyecto de informe con ciertos cambios en la redacción. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe y adjuntarlo al informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN وأردف قائلا إنه يعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع التقرير وإرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    14. El Presidente dice que, si no se plantean objeciones, entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe en su forma oralmente enmendada. UN 14 - الرئيس: قال إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير بصيغته المعدلة شفويا.
    En su reunión final, se invitará a la Conferencia a examinar y aprobar el proyecto de informe sobre su labor preparado por el Relator. UN 60 - يطلب إلى المؤتمر، في جلسته الختامية، النظر في مشروع التقرير عن أعماله الذي يعده المقرر، وأن يعتمد التقرير.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe y anexarlo al informe del Comité Especial que se pondrá a consideración de la Asamblea General. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وإرفاق هذا بتقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE dice que el Grupo de Trabajo desea aprobar el proyecto de informe en su conjunto, en su forma oralmente enmendada. UN ١٠٥ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد مشروع التقرير بكليته بصيغته المعدلة.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el proyecto de informe A/C.6/51/NUW/WG/L.4 y Add.1 en su totalidad. UN ٦٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد مشروع التقرير A/C.6/51/NUW/WG/L.4) و(Add.1 ككل.
    Así que, si no hay objeciones, propongo que nos reunamos mañana a las 15.00 horas a fin de, esperamos, aprobar el proyecto de informe. UN وبالتالي، وإذا لم يعترض أحد، أقترح أن نجتمع غدا، الساعة 00/15، بأمل اعتماد مشروع التقرير.
    El Presidente invita a la Comisión a aprobar el proyecto de informe contenido en las partes I y II del documento A/C.5/60/L.28. UN 33 - الرئيس: دعـا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الجزئين الأول والثاني من الوثيقة A/C.5/60/L.28.
    20. El Presidente invita al Comité a aprobar el proyecto de informe capítulo por capítulo. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير فصلا فصلا.
    15. El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobar el proyecto de informe. UN 15 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe en su conjunto. UN 45 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير ككل.
    El Presidente invita a la Comisión a aprobar el proyecto de informe que figura en el documento A/C.5/64/L.23. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/64/L.23.
    25. El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe en su conjunto. UN 25 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير ككل.
    El Presidente invita a la Comisión a aprobar el proyecto de informe que figura en el documento A/C.5/66/L.23. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23.
    20. El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe en su conjunto. UN 20 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع التقرير بكامله.
    El Presidente invita a la Comisión a aprobar el proyecto de informe contenido en el documento A/C.5/68/L.24. UN 63 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/68/L.24.
    65 Medidas. Conforme a la práctica habitual, se invitará a la CP a aprobar el proyecto de informe y autorizar al Relator a ultimar la versión definitiva del informe después del período de sesiones, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. UN 65- الإجراء: وفقاً للممارسة المتبعة سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير وتفويض المقرر باستكمال التقرير النهائي عقب الدورة بتوجيهات من الرئيس ومساعدة من الأمانة.
    Se invitará al Comité a considerar y aprobar el proyecto de informe elaborado por el Relator. UN 24 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير الذي أعده المقرر واعتماده.
    Se invitará al OSE a aprobar el proyecto de informe y autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría. UN 110- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تعتمد مشروع التقرير وتأذن للمقرر باستكماله بعد الدورة، وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    45. El PRESIDENTE señala que, de no haber objeciones, entenderá que la Junta desea aprobar el proyecto de informe en su conjunto, en el entendimiento de que la Relatora, en consulta con los Amigos del Relator, lo ultimará lo antes posible una vez concluido el período de sesiones. UN 45- الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن المجلس يودّ أن يعتمد مشروع التقرير بأجمعه، على أن يكون مفهوما أن المقرّرة ستستكمله بالتشاور مع أصدقاء المقرّر بأسرع ما يمكن بعد انتهاء الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus