"aprovecha la oportunidad para reiterar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه المناسبة لتعرب من
        
    • هذه الفرصة لتعرب
        
    La Misión Permanente de la India ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا.
    La Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Estado que preside el Movimiento de los Países No Alineados, las seguridades de su más alta y distinguida consideración. GUATEMALA UN وتغتنم البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، بوصفها بعثة الدولة التي ترأس حركة عدم الانحياز.
    La Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    La Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, que ocupa la Presidencia del Movimiento de los Países No Alienados, las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة لباكستان لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسة حركة عدم الانحياز.
    La Embajada Británica aprovecha la oportunidad para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم السفارة البريطانية هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة عن أسمى آيات التقدير.
    La Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    La Misión Permanente de la República de Cuba ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y demás organismos internacionales con sede en Suiza aprovecha la oportunidad para reiterar a la Alta Comisionada el testimonio de su más alta y distinguida consideración. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا هذه المناسبة لتعرب من جديد لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن فائق تقديرها واحترامها. Annex
    El Ministerio de Relaciones Exteriores aprovecha la oportunidad para reiterar a la Embajada las seguridades de su consideración más distinguida. UN تنتهز وزارة الخارجية هذه الفرصة لتعرب للسفارة عن فائق تقديرها واحترامها.
    La Misión de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها.
    La Misión Permanente de Suecia aprovecha la oportunidad para reiterar al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم بعثة السويد الدائمة هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus