¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura en el párrafo 20? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٢٠؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 37? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٣٧؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea aprueba la recomendación que figura en el párrafo 37? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٣٧؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 36? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٦٣؟ |
1. aprueba la recomendación que figura en la carta del Secretario General de 14 de agosto de 2003; | UN | 1 - يوافق على التوصية الواردة في رسالة الأمين العام المؤرخة 14 آب/ أغسطس 2003؛ |
El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora al párrafo 78, perteneciente al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 78? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 78، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el inciso b) del párrafo 68 relativa al tema 98 (Adelanto de la mujer)? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 68 (ب) المتعلقة بالبند 98 (النهوض بالمرأة)؟ |
El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora al párrafo 67, perteneciente al tema 96, titulado " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 67? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 96، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 67؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura en el párrafo 19 relativa a las transcripciones de los debates de algunas de las sesiones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية الواردة في الفقرة ١٩ المتعلقة بتدوين المناقشات التي تدور في بعض جلسات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura en el párrafo 24 referente a las transcripciones de los debates de algunas de las sesiones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)? | UN | هل لـي أن أعتبر أن الجمعيـــة توافق على التوصية الواردة في الفقـرة ٢٤ المتعلقة بتدوين المناقشــات التي تدور في بعض جلســات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(؟ |
El Presidente (habla en francés): Pasamos ahora al párrafo 68, perteneciente al tema 97, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 68? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 97، " نزع السلاح العام والتام " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 68؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura también en el párrafo 19 en el sentido de que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية الواردة أيضا في الفقرة ١٩ ومفادها أن تواصل في الدورة الثانية والخمسين الممارسة المتمثلة في عدم استنساخ البيانات المدلى بها في لجنة رئيسية بكامل نصها؟ |
El Presidente: ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura también en el párrafo 24 en el sentido de que se mantenga en el quincuagésimo tercer período de sesiones la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية الواردة أيضا في الفقرة ٢٤ ومفادها الاستمرار في الدورة الثالثة والخمسين باﻷخذ بممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في لجنة رئيسية بكامل نصها؟ |
1. aprueba la recomendación que figura en la carta del Secretario General de 14 de agosto de 2003; | UN | 1 - يوافق على التوصية الواردة في رسالة الأمين العام المؤرخة 14 آب/ أغسطس 2003؛ |