"apurados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عجلة
        
    • عجالة
        
    • مستعجلون
        
    • مستعجلين
        
    • عجله
        
    • متعجّلون
        
    Sr. Dorker, estamos algo apurados. Puede darnos el dinero? Open Subtitles سّيد دوركير، نحن في عجلة من امرنا ممكن ان نَأخُذَ المالَ؟
    Me casaré con ella la próxima semana, o mes no estamos apurados. Open Subtitles ‫سوف أتزوجها الأسبوع المقبل. ‫أو الشهر القادم. ‫نحن لسنا على عجلة.
    Los taxistas son dementes, todos están apurados. Open Subtitles سائقي سيارات الأجرة مجانين. الجميع على عجلة.
    pero no quiero aburrirte con esa historia no no estamos apurados, Scott, cuéntanos puedes contarnos Scott Open Subtitles ولكني لا أريد أن أجعلكم تشعرون بالملل بهذه القصة. كلا .نحن لسنا في أي عجالة سكوت,"جربنا.
    Padre, te he estado buscando. Está bien, pero márchate porque estamos apurados. Open Subtitles لكن أبي بحثت عنك جيد إنما ليس الآن لأننا مستعجلون
    Y entonces podemos hablar sobre esto cuando no estemos tan apurados. Open Subtitles و عندها يمكننا التحدث عن هذا من دون أن نكون مستعجلين جداً ؟
    - Si nos disculpa, estamos apurados. Open Subtitles معذره يا بروفيسور "ميلر" ولكننا فى عجله من امرنا
    Necesitamos algunas cosas bajo pedido. En realidad, para mañana. Estamos como apurados. Open Subtitles نحتاج لأدوات مصنوعة وفقًا للطلب بحلول الغد، فإننا متعجّلون نوعًا ما
    Todos apurados, tomando trenes y taxis... Open Subtitles إنهم كلهم على عجلة من أمرهم يركبون القطارات وعربات الأجرة
    Sé que estamos apurados por llegar a las cuevas... Open Subtitles أعرف أننا على عجلة من أمرنا لنهرب للكهوف،
    Sé que estamos apurados por llegar a las cuevas... Open Subtitles أعرف أننا على عجلة من أمرنا لنهرب للكهوف،
    Los jueces estaban apurados; tenían entradas para el teatro así que estaban apurados por dejar la corte. Open Subtitles القضاة كانوا في عجلة كان لديهم تذاكر للمسرح لذلك كانوا في عجلة من أمرهم لترك المحكمة
    A juzgar por estas marcas de neumáticos, estaban apurados. Open Subtitles من وضوح آثار العجلات يبدو أنه كان على عجلة من أمره
    De verdad estamos apurados, no creo que tengamos tiempo-- Open Subtitles نحن على عجلة من أمرنا لا أظن لدينا الوقت لـ..
    Señor, estamos muy apurados no quiero perderme mi estreno. Open Subtitles سيدي , نحن على عجلة من امرنا لااريد ان افوت عرض فيلمي الرئيسي
    Pero estamos apurados, vamos. Open Subtitles و لكِننا في عجلة من أمرِنا, هيّا بنا لِنذهب.
    No lo sé. Pero parece que se fueron apurados. Open Subtitles لا أعرف، لكن يبدو أنهم ذهبوا على عجالة
    La dejé en casa, estábamos apurados. Open Subtitles لقد نسيتها في المنزل كُنا على عجالة
    - Mira, primo, estamos apurados. Open Subtitles ـ يا صاح , نحن فى عجالة
    Disculpe, no cabe. Y estamos apurados. Open Subtitles أنستي لا مكان معنا نحن مستعجلون
    Hank dice que estamos apurados y Abdul dice vámonos! Open Subtitles هانك يقول نحن مستعجلين و عبدول يقول سنرحل!
    Si nos disculpa, Prof. Miller, estamos apurados. Open Subtitles معذره يا بروفيسور "ميلر" ولكننا فى عجله من امرنا
    Estamos como apurados. Open Subtitles لا شكرًا لك، نحن متعجّلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus