¿Qué te parece si lo seguimos por aquí mañana por la noche? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نواصل ما تركناه هنا غداً مساءً |
¿Qué harías si ocurriera un milagro... y pudiéramos salir de aquí mañana por la mañana... y empezar desde el principio, limpios, sin delitos ni perseguidores? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إذا حدثت معجزة ونستطيع أن نخرج من هنا غداً صباحاً ونبدأ من جديد على نظافة |
Quizás es que también no quiera estar aquí mañana, para ofenderse ante la vista de nuestra celebración de nuestro Día de Mayo. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ، ألا تكون هنا غداً حتى لا تغضب من إحتفالات عيد العمال هنا |
- Prometo que no estaré aquí mañana. - No hablemos de eso ahora. | Open Subtitles | اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا |
La señora Harper va a ayudarme a buscar una casa aquí, mañana. | Open Subtitles | السيدة "هاربر" سوف تساعدني في البحث عن منزل هنا.. غدا |
Quizás es que también no quiera estar aquí mañana, para no ofenderse ante la vista de nuestra celebración de nuestro Día de Mayo. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ، ألا تكون هنا غداً حتى لا تغضب من إحتفالات عيد العمال هنا |
Llámeme aquí mañana, después de las 12. A esa hora llego. | Open Subtitles | أذا أتصلت بى هنا غداً بعد الـساعه 12 فى هذا الميعاد اكون موجوده |
Habría querido que él estuviese aquí mañana, porque tengo una ardua tarea. | Open Subtitles | يا ليته يكون هنا غداً لأنني بصدد مهمة صعبة. |
De hecho, ellos estarán aquí mañana. | Open Subtitles | في الحقيقة، سَيَكُونونَ هنا غداً. يُمْكِنُ أَنْ نَتعشّى سوية. |
Ella debe de estar aquí mañana por la tarde, entre las 5 y las 6 horas. | Open Subtitles | سوف تقدم إلى هنا غداً بعد الظهر على الأرجح بين الساعة 5 و 6. |
Aparecete aquí mañana al mediodía. Tendré una camioneta esperando. | Open Subtitles | تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك |
Despídete de tu novia. Seguro estará aquí mañana. | Open Subtitles | قل ليلة سعيدة لحبيبتك أنا متأكدة أنه سيكون هنا غداً |
Es por eso que cada día trato de vivir sólo un poco de mi vida como si pudiera no estar aquí mañana | Open Subtitles | لهذا كل يوم أحاول العيش قدراً بسيطاً من حياتي ، كأني لن أكون هنا غداً |
Si te vas, tus enemigos estarán aquí mañana en esta sala. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
Parece que tiene que bajar de la montaña... ella es de allí y vendrá aquí mañana. | Open Subtitles | يبدو أنها يجب أن تنزل من الجبال حيث تعيش وستكون هنا غدا |
Estará aquí mañana entre las 10:00 y las 2:00. | Open Subtitles | سيكون هنا غدا .بين الساعةالعاشرة و الثانية |
Y vuelves aquí mañana, lo revisamos juntos y nos aseguraremos de qué es lo que te gusta. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تأتاي بها هنا غدا ونراجعها سوية ونتأكّد أنّك ستحصل على ما تريد. |
Si llego aquí mañana temprano, podría ser capaz de salvarla. | Open Subtitles | يمكنني أن اتي هنا غدا مبكرا، قَدْ أَكُونُ قادر على مُسَاعَدَتها. |
Si voy, estaré aquí mañana a las 5. | Open Subtitles | إن كنتُ سأحضر فسأكون هنا غدًا عند الخامسة |
Está bien, encontrémonos aquí mañana a las 11am. La chica tiene chispa. Le enseñaremos el resto. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نجتمع هنا بالغد بالساعه الحاديه عشر زويا لا يهمني اذا كان حياً او ميتاً |
La señora Tally dijo que estaría aquí mañana a las 10:30 para ayudarte a guardar todo. | Open Subtitles | قالت السيدة تالي انها سوف تكون هنا صباح الغد في الساعة 10: 30. لمساعدتك في اعداد كل شيئ. |
Estación de compresión Kobuleti ...preparándose para atacar esta estación aquí mañana destruirla y matar a todo el personal. | Open Subtitles | *"محطة الضغط "كوبوليتي* يستعدُون للهجوم على المحطة هُنا غدًا... تدميرها وقتل كل الأشخاص . |
Si alguien me llama, dígale que estaré aquí mañana por la mañana. | Open Subtitles | إن تلقيت أي اتصالات فقولي لهم إنهم يستطيعون مكالمتي هنا صباحاً شكراً لك |
El forense estará aquí mañana, y usted puede saltar hacia atrás después. | Open Subtitles | فورنسكس سيكون هناك غداً و يمكنكِ أن تعودي ثانية |
No, es bastante cuidadosa. Limpia aquí mañana. | Open Subtitles | كلاّ بل هي دقيقة جداً ستقوم بتنظيف المكان غداً |