"aquí por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هنا من أجل
        
    • هنا لأجل
        
    • هنا بسبب
        
    • هنا للحصول على
        
    • هُنا من أجل
        
    • هنا عبر
        
    • هنا لاجل
        
    • جئت بشأن
        
    Estoy aquí por el champán y porque no pude encontrar la salida. Open Subtitles أنا هنا من أجل الشمبانيا ولأني لم أجد طريق خروجي
    Está aquí por el paciente que vino justo antes del cambio de turno. Open Subtitles انها هنا من أجل المريض الذي جاء في وقت تبديل المناوبات
    No empiezes. Estoy aquí por el tele nada más. Open Subtitles كف عن هذا الهراء، أنا هنا من أجل الحصول على التلفاز
    Los inversores están aquí, por el futuro de Empire, y eso son mis hijos... Open Subtitles هؤلاء المستثمرون هنا لأجل مستقبل الإمبراطوريه
    Pero si cometiera un error aquí por el cansancio acumulado, la culpa sería de mi hospital. Open Subtitles ولكن إن ارتكب خطئاً هنا بسبب أنه متعب من عمله هناك فهذا سيجعل مستشفاي هي المسؤولة
    Supongo que estás aquí por el dinero? Open Subtitles أعتقد أنك هنا للحصول على المال؟
    ¿Estáis aquí por el evento de la mansión de esta noche? Open Subtitles أنتما هنا من أجل الحدث الذي سيحصل بالقصر اليوم ؟
    Están aquí por el cortafuegos, ¿verdad? Open Subtitles أنتم هنا من أجل برنامج الحياميه أليس كذلك ؟
    Randy, estamos aquí por el chico no por su trampolín. Open Subtitles راندي نحن هنا من أجل الفتى لا من أجل الترامبولين
    Si están aquí por el juego en la cancha central, no hay entradas. Open Subtitles إذا كنتم هنا من أجل المقابلة في الملعب فإنها ملغية
    Los niños se van a quedar aquí por el día de acción de gracias. Open Subtitles و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر
    El joven brujo. No hay duda de que estás aquí por el niño druida. Open Subtitles الساحر الصغير , لا بد أنك هنا من أجل صبي الكاهن.
    Guárdalo. No estamos aquí por tu dinero. Estamos aquí por el dinero del banco. Open Subtitles يمكنك وضعها بعيدا , ليس هنا من أجل نقودك , هنا لنقود البنك
    Vengo aquí por el servicio. Open Subtitles و لكني آتي إلى هنا من أجل الخدمة الذاتية
    Necesito un poco de ayuda por aquí, por el amor de Cristo. Open Subtitles أنا أحتاج لبعض المساعدة هنا من أجل السيد المسيح
    No te ofendas, pero estoy aquí por el precio, no por la gente, y el único color que me interesa es el verde. Open Subtitles بدون أهانة,لكن أنا هنا من أجل السعر,ليس للشعب واللون الوحيد الذي أهتم به هو الاخضر
    Hola, viejo amigo. Estamos aquí por el Magic Man. Open Subtitles مرحباً، صديقي القديم نحن هنا من أجل الرجل السحري
    No estoy aquí por el amor de Cristo, estoy aquí para todos nuestros seres. Open Subtitles لستُ هنا لأجل حقّ المسيح، إننا هنا لأجل حقوقنا جميعاً.
    Ella dice que el anillo no está aquí por nosotros que nosotros estamos aquí por el anillo. Open Subtitles تقول أن الخاتم ليس هنا بسببنا بل نحن هنا بسبب الخاتم
    Personalmente, yo vengo aquí por el chisme. Open Subtitles شخصيا، لقد جئت هنا للحصول على القيل والقال.
    Font color = "# ffff80" ¿Cómo sé que no estás aquí por el dinero en esta familia? Open Subtitles كيف ليّ أن أعرف أنت هُنا من أجل نقود هذه العائلة؟
    Solo el asesino sabía cómo entrar aquí por el pasaje secreto. Open Subtitles بالطبع قتلته القاتل وحده عرف كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي
    Bueno... es decir, todo el mundo está aquí por el tren, ¿verdad? Open Subtitles اعني ان الجميع هنا لاجل القطار صح؟
    Supongo que no estás aquí por el cristal roto. Open Subtitles لا أعتقد أنك جئت بشأن النافذة المكسورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus