"aquí sentado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجلس هنا
        
    • جالس هنا
        
    • تجلس هنا
        
    • الجلوس هنا
        
    • يجلس هنا
        
    • جالساً هنا
        
    • جالسا هنا
        
    • اجلس هنا
        
    • سأجلس هنا
        
    • بجلوسك هنا
        
    • بالجلوس هنا
        
    • جالسة هنا
        
    • الجلوس هكذا
        
    • لتجلس هنا
        
    • أجلس هُنا
        
    Estaba aquí sentado preguntándome cómo darle unas devastadoras noticias a una chica de 16 años. Open Subtitles كنت أجلس هنا وأفكرفي أفضل طريقة لإبلاغ فتاة في الـ 16 بخبر صاعق
    Y estoy aquí sentado compartiendo mi vida con el asombroso Owen Anderson. Open Subtitles و أنا أجلس هنا أشارك حياتي مع المجنون أوين أندرسون
    Estaba aquí sentado pensando... que hablaba con un joven ambicioso ansioso por lograr el éxito. Open Subtitles أنا جالس هنا أظن، أنني أتحدث مع أحد الشباب المغمور الطامح لتحقيق شيء جيد.
    Nada-- aquí sentado, viendo el partido... fumando unas hierbas. Open Subtitles لاشئ.. جالس هنا.. أشاهد اللعبه أدخن بعض السيجار
    Y mientras tanto, ¿tú estás aquí sentado y ni siquiera puedes andar? Open Subtitles وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟
    Ni me gusta estar aquí sentado. Yo también querría estar en la cama. Open Subtitles انا ايضا لا احب الجلوس هنا, بل افضل اكثر النوم فى بيتى
    Porque este hombre aquí sentado, André Benson pensó que no le había entregado su bolso con suficiente rapidez. Open Subtitles بسبب هذا الرجل الذي يجلس هنا أندريه بنسن - شَعرَ بأنها لم تعطه مالها بسرعة
    No se preocupen que no me quedaré aquí sentado hablando. Open Subtitles لكن لا تقلقوا لأنني لن أظل جالساً هنا أحكي، أبداً
    Estoy aquí sentado montando guardia por una simple reunión con un capullo. Open Subtitles ما الأمر؟ أنّي أجلس هنا وأضيع وقتي من أجل لقاء رجل لعين.
    Porque quiero saberlo. Estoy aquí sentado para reunirme con él. Open Subtitles لأنّي أسأل عليه، لأنّي أجلس هنا لمقابلة الرجل.
    aquí sentado, lo que veo al mirarlos lo que me conmueve, es que su amor es incondicional. Open Subtitles أعني، وأنا أجلس هنا الأمر الذي أراه عندما أنظر إليكما أنتم الإثنان الشيء الذي يتحرك بي هو الحب غير المشروط الخاص بكم
    Estoy aquí sentado comiendo un pastel de queso hecho de soya. Open Subtitles انا جالس هنا وأكل قطعه من كعكة الجبن مصنوعه كلها من الملح
    Estoy aquí sentado, tratando de pensar el modo de decirte esto. Open Subtitles أنا فقط جالس هنا أحاول التّفكير بطريقة ما لأقول لك ذلك
    Estuve aquí sentado pensando en mi 13° cumpleaños. Open Subtitles لقد كنت أفكر و أنا جالس هنا فى عيد ميلادى الثالث عشر
    Yo estoy ahí fuera, gastándome demasiado dinero en ropa... para que parezca que tengo menos de 30 y que alguien me contrate, y tú estás aquí sentado quejándote como un idiota. Open Subtitles .. أنا أخرج وأسرف في شراء هذه الملابس محاولة ً أنا أبدو كما كنت تحت 30 سنة .. حتى يوظفني أحدهم وأنت تجلس هنا وتتذمر كالأحمق
    Es muy útil aquí sentado, con todos sus libros. Open Subtitles أنت مفيد جداً وأنت تجلس هنا مع كُتبك كلّها
    Estoy harto de estar aquí sentado esperando a ver quién se muere primero, ellos o tu marido. Open Subtitles سئمت الجلوس هنا إنتظر رُؤية من يتسبب بقَتلنَا أولاً هم أَم زوجكَ
    Si no estoy allanando su propiedad, puedo estar aquí sentado hasta que se congele el infierno. Open Subtitles طالما لا أقف على ملكيتك، يمكنني الجلوس هنا إلى الأبد
    sabes, Peg, es agradable estar aquí sentado con usted. Open Subtitles تعلمون، الوتد، هو نوع من لطيف يجلس هنا مثل هذا معك.
    Si clavar una estaca a una realeza vampírica fuera una opción viable créeme, no estarías aquí sentado. Open Subtitles إن كان غرس وتد في مصاص دماء من الأسرة الملكية خيار قابل للتطبيق صدّقني، لن تكون جالساً هنا
    Estaremos aquí sentado para siempre. Open Subtitles سنقوم تكون جالسا هنا إلى الأبد.
    Si las armas hubieran estado cargadas, me temo que hoy no estaría aquí sentado. Open Subtitles و لو ان امان السلاح كان مفتوحا لم اكن اجلس هنا اليوم
    Me quedo aquí sentado haciendo mi trabajo, vigilando, protegiendo, siendo su jefe. Open Subtitles فقط سأجلس هنا اقوم بعملي اراقب , واحميي واتسلط عليك
    Como si fueras mejor, aquí sentado, esperando una llamada para recolectar un auto. Open Subtitles كما هو حالك بجلوسك هنا منتظرا أن يأتيك اتصال لتذهب لسرقة سيارة أحدهم
    - ¡Imposible, José! ¡No, no, no, no! - No voy a quedarme aquí sentado. Open Subtitles محال , خوسية , لا ,لا انا لن اقوم فقط بالجلوس هنا
    Estoy aquí sentado, sintiendo lástima de un hombre que mató a un niño inocente. Open Subtitles و أنا جالسة هنا أشعر بالأسى للرجل الذي قام بقتل فتى برئ
    No puedo simplemente estar aquí sentado y dejar a esa gente destrozar a mi familia de esta forma. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس هكذا و مراقبة هؤلاء الناس يمزقون عائلتي هكذا
    [Gustavo] Hay que ser muy marica o tener muchos huevos para estar aquí sentado como si nada. Open Subtitles إما أنك غبي حقاً أو في غاية الشجاعة لتجلس هنا و كأنه لا يحدث أي شيء
    Estoy aquí sentado en una camiseta vieja andrajosa y pantalones vaqueros, y tú tienes tu traje elegante, y probablemente andas en un buen carro. Open Subtitles أنا أجلس هُنا مرتدياً قميص رث و بنطال جينز و أنت ترتدي تلك البدلة الفاخرة، و ربما لديك سيارة جميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus