Aquí tienen. Buen trabajo, muchachos. Muy buen trabajo. | Open Subtitles | تفضلوا, عمل جيد ياأولاد, هجوم ناجح جداً. |
Aquí tienen. La delicia de los críticos. Si algo parece moverse es porque está demasiado fresco. | Open Subtitles | تفضلوا ، صنف خاص للناقد ، لو تحرك أي شيء فهذا دليل على أنه طازج |
Aquí tienen, chicos pesados, vayan a investigar. | Open Subtitles | تفضلا أيّها الأخوان (هاردي)، قوما بالتحقيق. |
Hola, soy Chuck. Aquí tienen unas cuantas cosas que necesitarán saber. | Open Subtitles | اهلاًبكم , أنا تشاك , هاكم بعض الأشياء التي ربما تريدون معرفتها. |
- Aquí tienen, señoritas. - Gracias. | Open Subtitles | تفضلن سيداتي - شكرا - |
Bien, escuchen, si se enteran de algo, Aquí tienen mi tarjeta. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إسمعوا إذا سمعتوا أي شيء تفضلوا بطاقتي أتصلوا بي فحسب |
Aquí tienen. Panqueques pequeños con crema batida y nutella. | Open Subtitles | تفضلوا ، فطائر محلاة مع الكريمة والشوكولاتة |
Aquí tienen unas "Duffenbraus"... cortesía de la casa, por supuesto. | Open Subtitles | تفضلوا اثنان من بيرة "دفين براوس" على حسابي بالطبع |
Aquí tienen, muchachos. ¡Asegúrense de entregarlos mañana! | Open Subtitles | تفضلوا احرصوا على إرجاعها غداً |
- Aquí tienen amigos. - Gracias encanto. | Open Subtitles | ـ تفضلوا يا رفاق ـ شكراً لك يا عزيزتي |
Aquí tienen, niños. Almuerzos especiales. | Open Subtitles | تفضلا يا أطفال، غداء مميز |
Hola, chicos. - Aquí tienen. | Open Subtitles | مرحبا شباب ، هانحن ، تفضلا |
- Aquí tienen, chicos. | Open Subtitles | تفضلا أيها الشابان |
Aquí tienen, muchachos. Ya no tenían bananas orgánicas. | Open Subtitles | هاكم, يا رفاق لقد نفدوا من الموز العضوى |
Aquí tienen. | Open Subtitles | تفضلن. |
Aquí tienen amigos, Tomen una cuchara. | Open Subtitles | ها أنتم ذا يا رفاق فلتلقطوا الملاعق |
Aquí tienen. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ. |
Muchos de ustedes Aquí tienen la oportunidad de asegurarse que mucha gente la vea. | TED | العديد منكم هنا لديه الفرصة للتأكد من أن يشاهده الكثير من الناس. |
Desde luego, ¿cuántas personas Aquí tienen algún problema para dormir? | TED | وبالطبع كم من بيننا هنا لديهم أية مشاكل في النوم؟ |
Señores, Aquí tienen unas cervezas. | Open Subtitles | أيّها السّادة, رجاءً تفضّلوا بعض من البيرة |
Y Aquí tienen los tipos de explicaciones que proporcionan para algunas de sus acciones. | TED | هنا لدينا أنواع التوضيحات التي يقدمونها لبعض تصرفاتهم |
Aquí tienen. | Open Subtitles | ها نحن أولاء . |
Aquí tienen, niños. | Open Subtitles | تفضّلا أيها الطفلان. |
Bien. Aquí tienen. Ella desacelera. | Open Subtitles | حسنا، ها انتم هناك تبطى من سرعتها تنعطف لليمن وانتم تأتون من هناك |