"aquí tienen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفضلوا
        
    • تفضلا
        
    • هاكم
        
    • تفضلن
        
    • ها أنتم ذا
        
    • هنا تَذْهبُ
        
    • هنا لديه
        
    • هنا لديهم
        
    • تفضّلوا
        
    • هنا لدينا
        
    • ها نحن أولاء
        
    • تفضّلا
        
    • ها انتم
        
    Aquí tienen. Buen trabajo, muchachos. Muy buen trabajo. Open Subtitles تفضلوا, عمل جيد ياأولاد, هجوم ناجح جداً.
    Aquí tienen. La delicia de los críticos. Si algo parece moverse es porque está demasiado fresco. Open Subtitles تفضلوا ، صنف خاص للناقد ، لو تحرك أي شيء فهذا دليل على أنه طازج
    Aquí tienen, chicos pesados, vayan a investigar. Open Subtitles تفضلا أيّها الأخوان (هاردي)، قوما بالتحقيق.
    Hola, soy Chuck. Aquí tienen unas cuantas cosas que necesitarán saber. Open Subtitles اهلاًبكم , أنا تشاك , هاكم بعض الأشياء التي ربما تريدون معرفتها.
    - Aquí tienen, señoritas. - Gracias. Open Subtitles تفضلن سيداتي - شكرا -
    Bien, escuchen, si se enteran de algo, Aquí tienen mi tarjeta. Open Subtitles حسناً، حسناً، إسمعوا إذا سمعتوا أي شيء تفضلوا بطاقتي أتصلوا بي فحسب
    Aquí tienen. Panqueques pequeños con crema batida y nutella. Open Subtitles تفضلوا ، فطائر محلاة مع الكريمة والشوكولاتة
    Aquí tienen unas "Duffenbraus"... cortesía de la casa, por supuesto. Open Subtitles تفضلوا اثنان من بيرة "دفين براوس" على حسابي بالطبع
    Aquí tienen, muchachos. ¡Asegúrense de entregarlos mañana! Open Subtitles تفضلوا احرصوا على إرجاعها غداً
    - Aquí tienen amigos. - Gracias encanto. Open Subtitles ـ تفضلوا يا رفاق ـ شكراً لك يا عزيزتي
    Aquí tienen, niños. Almuerzos especiales. Open Subtitles تفضلا يا أطفال، غداء مميز
    Hola, chicos. - Aquí tienen. Open Subtitles مرحبا شباب ، هانحن ، تفضلا
    - Aquí tienen, chicos. Open Subtitles تفضلا أيها الشابان
    Aquí tienen, muchachos. Ya no tenían bananas orgánicas. Open Subtitles هاكم, يا رفاق لقد نفدوا من الموز العضوى
    Aquí tienen. Open Subtitles تفضلن.
    Aquí tienen amigos, Tomen una cuchara. Open Subtitles ها أنتم ذا يا رفاق فلتلقطوا الملاعق
    Aquí tienen. Open Subtitles هنا تَذْهبُ.
    Muchos de ustedes Aquí tienen la oportunidad de asegurarse que mucha gente la vea. TED العديد منكم هنا لديه الفرصة للتأكد من أن يشاهده الكثير من الناس.
    Desde luego, ¿cuántas personas Aquí tienen algún problema para dormir? TED وبالطبع كم من بيننا هنا لديهم أية مشاكل في النوم؟
    Señores, Aquí tienen unas cervezas. Open Subtitles أيّها السّادة, رجاءً تفضّلوا بعض من البيرة
    Y Aquí tienen los tipos de explicaciones que proporcionan para algunas de sus acciones. TED هنا لدينا أنواع التوضيحات التي يقدمونها لبعض تصرفاتهم
    Aquí tienen. Open Subtitles ها نحن أولاء .
    Aquí tienen, niños. Open Subtitles تفضّلا أيها الطفلان.
    Bien. Aquí tienen. Ella desacelera. Open Subtitles حسنا، ها انتم هناك تبطى من سرعتها تنعطف لليمن وانتم تأتون من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus