"aquellos cuyo mandato expira el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في
        
    • الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في
        
    • اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في
        
    • الأعضاء الذين ستنتهي فترة عملهم في
        
    • اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في
        
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2006. UN 5- انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كي يحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2008. UN 5- انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كي يحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/
    el 31 de diciembre de 2012 Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012* UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012*
    Los participantes en la 25ª reunión de los Estados parte, que se celebró en Nueva York el 7 de septiembre de 2006, eligieron a nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2006. UN وأضاف قائلاً إن المشاركين في الاجتماع الخامس والعشرين للدول الأطراف، الذي عقد في 7 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك، انتخبوا تسعة أعضاء جدد في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Presidente (interpretación del inglés): Esta mañana, la Asamblea procederá a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1995. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامــة صباح اليــوم في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    5. Elección, con arreglo a los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención, de doce miembros del Comité para sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2006. UN 5 - انتخاب إثني عشر عضوا في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي فترة عملهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لأحكام الفقرتين 4 و 5 من المادة 17 من الاتفاقية.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1994. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستقوم الجمعية العامة بانتخاب أعضاء مجلس اﻷمن الخمسة غير الدائمين ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    el 31 de diciembre de 2012 Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012* UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012*
    La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General continuará la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تواصل الجمعية العامة انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2010. UN 5- انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كي يحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    5. Elección, de conformidad con los artículos 7 y 9 del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, de 12 miembros del Subcomité para la Prevención de la Tortura a fin de sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012. UN 5- انتخاب اثني عشر عضواً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحُلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012. UN 5- انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    el 31 de diciembre de 2012 Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012* UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012*
    5. Elección, de conformidad con los artículos 7 y 9 del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, de 13 miembros del Subcomité para la Prevención de la Tortura a fin de sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2014. UN 5- انتخاب ثلاثة عشر عضواً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحُلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    5. Elección ordinaria, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2014. UN 5- انتخاب عادي لتسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    5. Elección, con arreglo a los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención, de once miembros del Comité para sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2008. UN 5 - انتخاب أحد عشر عضوا في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وذلك وفقا لأحكام الفقرتين 4 و 5 من المادة 17 من الاتفاقية.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General procederá ahora a elegir a dieciocho miembros del Consejo Económico y Social, para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2005. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلّوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Con arreglo a la resolución 2997 (XXVII), de 15 de diciembre de 1972, y a la decisión 43/406, de 24 de octubre de 1988, la Asamblea procederá a elegir a 29 miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2009. UN عملا بقرار الجمعية العامة 2997 (د-27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 ومقرر الجمعية العامة 43/406 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 1988، تشرع الجمعية في انتخاب تسعة وعشرين عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    El Presidente (interpretación del inglés): Esta mañana la Asamblea procederá a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1997. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبدأ الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن للحلول محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    El Presidente: Esta mañana, la Asamblea General procederá a elegir cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1998. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبدأ الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلــس اﻷمــن للحلول محل اﻷعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Elección, con arreglo a los párrafos 4 y 5 del artículo 17 de la Convención, de doce miembros del Comité para sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2006 UN انتخاب إثني عشر عضوا في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي فترة عملهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لأحكام الفقرتين 4 و 5 من المادة 17 من الاتفاقية
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea General procederá ahora a la elección de 19 miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de mayo de 1998. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية العامة اﻵن إلى انتخاب ١٩ عضوا للجنــة اﻷمــم المتحدة للقانون التجاري الدولي لملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضويــة اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus