Como no hay archivo del caso, sólo hay un sitio por donde podemos empezar. | Open Subtitles | حسنا, بدون وجود ملف للقضية لا يوجد الا مكان واحد للبدء منه |
Así que bajo pena de perjurio, en relación al archivo del caso B1987004, | Open Subtitles | تحت بند إحتمال القسم الكاذب كما هو مقيد في ملف القضية |
El Fiscal del Distrito me ha permitido traer el archivo del caso, y contiene evidencias posteriores al juicio. | Open Subtitles | محامي المقاطعه سمح لي بجلب ملف القضية وهذا يحتوي على دليل عثر عليه بعد المحاكمة |
El original se conserva en el archivo del Gobierno de la República de Belarús, la cual enviará a los Estados signatarios de la presente declaración una copia certificada. | UN | وسوف تحفظ النسخة اﻷصلية في محفوظات حكومة جمهورية بيلاروس التي ستحيل نسخة مصدقة منها إلى الدول التي وقعت هذا اﻹعلان. |
Basándome en mi estudio del archivo del caso yo creo que Emily Rose era hipersensible. | Open Subtitles | استناداً على دراستي لملف القضية أعتقد ان إيميلي روز كانت حساسة جداً |
He mirado el archivo del caso original, a ver si se nos había pasado algo. | Open Subtitles | أنا كنت أطلع على ملف القضية الأصلي لأرى إذا ما ظهر أي شيء |
Las asociaciones sin fines de lucro tienen un expediente en el archivo del tribunal de comercio que contiene los elementos siguientes: | UN | وللجمعيات التي لا تبغي الربح ملف لدى قلم محكمة التجارة يتضمن العناصر التالية: |
El archivo del expediente de los hijos por diferentes órganos del Ministerio de Justicia constituiría asimismo una violación de ese artículo. | UN | كما أن قرار الأجهزة المختلفة في وزارة العدل بإغلاق ملف الأطفال يشكل انتهاكاً لهذه المادة أيضاً. |
Y con este subterfugio logró obtener el archivo del astropreno. | Open Subtitles | و عن طريق هذه الحيلة حصلت على ملف ً آستوبران ً |
Todavía no entiendo porqué eso significa que tú necesitas ver el archivo del completo del caso. | Open Subtitles | أنا أسفة أنا مازلت لا أفهم ما الأهمية التي تتطلب رؤية ملف القضية كاملا |
Es el archivo del segundo bebé afro-americano en el nido del hospital. | Open Subtitles | هذا ملف الطفلة الأمريكي من أصل أفريقي التي كانت في حضانة المستشفى |
Voy a investigar en el archivo del caso, ver si hay algo más que pueda encontrar. | Open Subtitles | سأذهب من خلال ملف القضية سأرى اذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني ان اجده |
Eso es Ridículo. ¿Por qué robaría un archivo del personal? | Open Subtitles | هذا سخيف . لماذا قد أسرق ملف من الموظفين؟ |
No pude encontrar un archivo del caso en la oficina del fiscal. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد لم أستطع إيجاد ملف القضية في مكتب الشرطة |
- Discúlpeme, señor. Acaban de enviar el archivo del sospechoso. | Open Subtitles | اعذرني، سيدي لقد رفعوا ملف المشتبه به للتو |
Yo he leído bastante el archivo del Agente Bloom, así que... | Open Subtitles | هل قرأت عن ذلك في ملف السيد بلوم ، لذلك ـ ـ |
El archivo del Observatorio Espacial de Radiaciones Infrarrojas estaba sumamente centralizado y tenía dos centros principales, en España y los Estados Unidos, donde el perfeccionamiento de los productos era una herramienta importante. | UN | أما محفوظات مرصد الإشعاع تحت الأحمر الفضائي فهي محفوظات تتسم بمركزية شديدة مقرها مركزان رئيسيان في أسبانيا والولايات المتحدة، حيث يشكل أداةَ حفز تحسينُ مستوى المنتجات المخرجة. |
La Oficina del Registro de Daños y Perjuicios se encargará de mantener el archivo del Registro en formato impreso y electrónico. | UN | وسيضطلع المكتب بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
La Oficina del Registro de Daños y Perjuicios se encargará de mantener el archivo del Registro en formato impreso y electrónico. | UN | وسيضطلع المكتب بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
Lo que, según el archivo del caso el portero nunca pudo corroborar. | Open Subtitles | الأمر الذي وفقاً لملف القضيّة، لم يكن البوّاب قادراً على إثباته. |
Quiero el archivo del caso, y quiero mis anotaciones, por favor. | Open Subtitles | أريد ملفّ القضيّة وملاحظاتي المخبرية عن القضية، رجاءً |
Habla urgente con Richmond y pídeles el archivo del asesino Géminis. | Open Subtitles | التلكس ريتشموند فورا وبصورة عاجلة لالجوزاء الملف على القاتل. |
Si no estuvieran borrando el archivo del servidor. | Open Subtitles | ...أستطيع ذلك إذا لم يكونوا قد بدأوا بعملية حذف الملف من الخادم |
Registro de recepción de los bienes kuwaitíes entregados por la República del Iraq: 136 microfilmes del archivo del periódico kuwaití Al-Kuwait Al-Yawm | UN | محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن أشرطة ميكروفيلم (عدد 136 شريط أرشيف) لجريدة " الكويت اليوم " |