"arden" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آردين
        
    • آردن
        
    • اردن
        
    • تحترق
        
    • آردون
        
    • أردن
        
    • أردين
        
    • تحرق
        
    • تشتعل
        
    • تحترقان
        
    • بآردن
        
    • وآردن
        
    • يحترقون
        
    Hal Arden ha sido paciente mío desde que llegó hace ocho años. Open Subtitles هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا.
    Linda Arden no realizó papel más difícil que el de la Sra. Hubbard... ..organizadora de esta extraordinaria venganza. Open Subtitles ليندا آردن الممثله لم تؤدى دورا صعبا مثل مسز هوبارد .. التى قامت بتنظيم هذا الإنتقام الذى هو فوق العاده
    ¿No negará que habló de Underhay, con ese hombre que se hacía llamar Arden? Open Subtitles انت لا تنكر حديثك مع هذا الرجل المدعو اردن عن اندرهاى ؟
    Las piedras amarillas que Arden como carbón. Open Subtitles هذه الأحجار الصفراء التي تحترق مثل الفحم
    El Dr. Arden pidió que lo llevaran directamente a su ala. Open Subtitles (لقد طلب الدكتور (آردون أن يتم تحويله إلى جناحه مباشرةً
    Era amiga y admiradora de su madre, la gran actriz Linda Arden. Open Subtitles كنت صديقه و معجبه بوالدتها الممثله الأميريكيه العظيمه ليندا أردن
    ¡Al diablo los ositos de goma! ¡Estoy hablando de Arden! Open Subtitles سحقًا لحلوي الدب، أتحدث عن (أردين)
    Le dije que tenía que ver con el Sr. Arden y el Sr. Phillips. Open Subtitles أخبرتك هو كان لا بدّ أن يعمل مع السّيد آردين والسّيد فيليبس.
    Guárdalo hasta que papá haya estado con Dale Arden. Open Subtitles فقط ابقيه لديك حتى يتصرف ابى مع دايل آردين
    ¿tomas a la terrícola Dale Arden como tu Emperadora presente? Open Subtitles خذ هذه الارضية دايل آردين لِكي يكون إمبراطورتك هذه الساعةِ؟
    ¿Deduzco que Linda Arden se ha curado de su incurable mal? Open Subtitles أعتقد أننى إستنتجت أن العظيمه ليندا آردن قد شفت من مرضها العضال و لم تعد طريحة الفراش
    ¿Ah, sí, Arden, podrías darle algo mejor que eso para compensar por su largo viaje hasta aquí Open Subtitles حقا يا آردن ؟ عليك أن تعطيه شيئاً أفضل من ذالك للتعويض عن رحلته الطويلة قدوماً
    En la última escena, Arden y yo estábamos en la góndola, y nos odiábamos como a nada en el mundo. Open Subtitles في هذا الفصل آردن وأنا فوق الغندول نشمئز من بعضنا كما لم نفعل من قبل
    ¡Monsieur! Un hombre que se hacía llamar Enoch Arden ha sido asesinado, ayer noche, en la fonda. Open Subtitles سيدى,هناك رجل يدعى نفسه اينوش اردن قُتل الليلة الماضية فى الحانة
    Y Beatrice oyó a Arden a las ocho y media. Lo que delimita el tiempo de forma muy conveniente. Open Subtitles وقد سمعت بياتريس صوت اردن الساعة الثامنة والنصف,مما يُضيق الوقت بطريقة جميلة
    Pasando la roca que parece un cuello largo, las montañas que Arden. Open Subtitles الى الصخرة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة ثم الجبال التى تحترق
    Sigue el circulo brillante pasando la gran roca que parece un cuello largo y pasando las montañas que Arden. Open Subtitles أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق
    Quiero saber dónde encontró al doctor Arden. Open Subtitles أريد أن اعلم أين عثرت على الدكتور (آردون) هذا
    Parece que el Dr. Arden solicitó una mujer de la noche. Open Subtitles يبدو أنَّ (د.آردون) قام بإذلال وضرب عاهرة
    La Sra. López dice que la Sra. Lieberman está en el salón de Elizabeth Arden. Open Subtitles وقال السنيورة لوبيز السيدة ليبرمان هو في إليزابيث أردن صالون لها يوم الربيع سبا .
    - Empecemos con la Eve Arden. Open Subtitles -دعينا نبدأ بـ (أيف أردين )
    En esta era de enorme ira, cuando los incendios Arden a nuestro alrededor, creo que el amor revolucionario es la llamada en nuestro tiempo. TED وفي هذه الحقبة من الغضب الهائل، عندما تحرق النيران جميع من حولنا، أعتقد أن الحب الثوري هو مطلب عصرنا الحالي.
    Una bengala. Esos bebés Arden a 4000 grados. Open Subtitles اشعال ضوئي يمكن لهذه أن تشتعل بزاوية قدرها 4 آلاف درجة
    Me Arden las orejas. ¿Puedo salir a jugar? Open Subtitles أذناي تحترقان هل يمكنني الخروج واللعب؟
    Cuando Jules vino con Arden. Open Subtitles عندما جاء جولز بآردن
    Así que no importa lo que tú y Arden decidan, Open Subtitles مهما قررت أنت وآردن
    Pero que Arden, Arden, Arden como velas romanas por las noches. Open Subtitles لكن يحترقون , يحترقون , يحترقون كشموعٍ رومانية عبر الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus