Hal Arden ha sido paciente mío desde que llegó hace ocho años. | Open Subtitles | هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا. |
Linda Arden no realizó papel más difícil que el de la Sra. Hubbard... ..organizadora de esta extraordinaria venganza. | Open Subtitles | ليندا آردن الممثله لم تؤدى دورا صعبا مثل مسز هوبارد .. التى قامت بتنظيم هذا الإنتقام الذى هو فوق العاده |
¿No negará que habló de Underhay, con ese hombre que se hacía llamar Arden? | Open Subtitles | انت لا تنكر حديثك مع هذا الرجل المدعو اردن عن اندرهاى ؟ |
Las piedras amarillas que Arden como carbón. | Open Subtitles | هذه الأحجار الصفراء التي تحترق مثل الفحم |
El Dr. Arden pidió que lo llevaran directamente a su ala. | Open Subtitles | (لقد طلب الدكتور (آردون أن يتم تحويله إلى جناحه مباشرةً |
Era amiga y admiradora de su madre, la gran actriz Linda Arden. | Open Subtitles | كنت صديقه و معجبه بوالدتها الممثله الأميريكيه العظيمه ليندا أردن |
¡Al diablo los ositos de goma! ¡Estoy hablando de Arden! | Open Subtitles | سحقًا لحلوي الدب، أتحدث عن (أردين) |
Le dije que tenía que ver con el Sr. Arden y el Sr. Phillips. | Open Subtitles | أخبرتك هو كان لا بدّ أن يعمل مع السّيد آردين والسّيد فيليبس. |
Guárdalo hasta que papá haya estado con Dale Arden. | Open Subtitles | فقط ابقيه لديك حتى يتصرف ابى مع دايل آردين |
¿tomas a la terrícola Dale Arden como tu Emperadora presente? | Open Subtitles | خذ هذه الارضية دايل آردين لِكي يكون إمبراطورتك هذه الساعةِ؟ |
¿Deduzco que Linda Arden se ha curado de su incurable mal? | Open Subtitles | أعتقد أننى إستنتجت أن العظيمه ليندا آردن قد شفت من مرضها العضال و لم تعد طريحة الفراش |
¿Ah, sí, Arden, podrías darle algo mejor que eso para compensar por su largo viaje hasta aquí | Open Subtitles | حقا يا آردن ؟ عليك أن تعطيه شيئاً أفضل من ذالك للتعويض عن رحلته الطويلة قدوماً |
En la última escena, Arden y yo estábamos en la góndola, y nos odiábamos como a nada en el mundo. | Open Subtitles | في هذا الفصل آردن وأنا فوق الغندول نشمئز من بعضنا كما لم نفعل من قبل |
¡Monsieur! Un hombre que se hacía llamar Enoch Arden ha sido asesinado, ayer noche, en la fonda. | Open Subtitles | سيدى,هناك رجل يدعى نفسه اينوش اردن قُتل الليلة الماضية فى الحانة |
Y Beatrice oyó a Arden a las ocho y media. Lo que delimita el tiempo de forma muy conveniente. | Open Subtitles | وقد سمعت بياتريس صوت اردن الساعة الثامنة والنصف,مما يُضيق الوقت بطريقة جميلة |
Pasando la roca que parece un cuello largo, las montañas que Arden. | Open Subtitles | الى الصخرة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة ثم الجبال التى تحترق |
Sigue el circulo brillante pasando la gran roca que parece un cuello largo y pasando las montañas que Arden. | Open Subtitles | أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق |
Quiero saber dónde encontró al doctor Arden. | Open Subtitles | أريد أن اعلم أين عثرت على الدكتور (آردون) هذا |
Parece que el Dr. Arden solicitó una mujer de la noche. | Open Subtitles | يبدو أنَّ (د.آردون) قام بإذلال وضرب عاهرة |
La Sra. López dice que la Sra. Lieberman está en el salón de Elizabeth Arden. | Open Subtitles | وقال السنيورة لوبيز السيدة ليبرمان هو في إليزابيث أردن صالون لها يوم الربيع سبا . |
- Empecemos con la Eve Arden. | Open Subtitles | -دعينا نبدأ بـ (أيف أردين ) |
En esta era de enorme ira, cuando los incendios Arden a nuestro alrededor, creo que el amor revolucionario es la llamada en nuestro tiempo. | TED | وفي هذه الحقبة من الغضب الهائل، عندما تحرق النيران جميع من حولنا، أعتقد أن الحب الثوري هو مطلب عصرنا الحالي. |
Una bengala. Esos bebés Arden a 4000 grados. | Open Subtitles | اشعال ضوئي يمكن لهذه أن تشتعل بزاوية قدرها 4 آلاف درجة |
Me Arden las orejas. ¿Puedo salir a jugar? | Open Subtitles | أذناي تحترقان هل يمكنني الخروج واللعب؟ |
Cuando Jules vino con Arden. | Open Subtitles | عندما جاء جولز بآردن |
Así que no importa lo que tú y Arden decidan, | Open Subtitles | مهما قررت أنت وآردن |
Pero que Arden, Arden, Arden como velas romanas por las noches. | Open Subtitles | لكن يحترقون , يحترقون , يحترقون كشموعٍ رومانية عبر الليل |