Tras la aprobación de la resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración. | UN | 278 - وبعد إصدار القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان. |
Tras la aprobación de la resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración. | UN | 307 - وبعد إصدار القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان. |
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, la representante de la Argentina formuló una declaración. | UN | 28 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان. |
206. En la 63.ª sesión, la representante de la Argentina formuló una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | 206- وفي الجلسة 63، أدلت ممثلة الأرجنتين ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت. |
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, la representante de la Argentina formuló una declaración. | UN | 28 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان. |
7. Tras la aprobación del proyecto de resolución el representante de la Argentina formuló una declaración en explicación de voto. | UN | 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت. |
98. El representante de la Argentina formuló una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 98- وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان شرح فيه موقف وفده. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración (véase A/C.2/58/SR.36). | UN | 13 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان (انظر A/C.2/58/SR.36). |
También en la misma sesión, tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración (véase A/C.5/59/SR.43). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان (انظر A/C.5/59/SR.43). |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración para explicar su voto (véase A/C.4/62/SR.6). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/62/SR.6). |
6. Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración para explicar su voto (véase A/C.4/63/SR.7). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.4/63/SR.7). |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, la representante de la Argentina formuló una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China (véase A/C.2/66/SR.37). | UN | 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين (انظر (A/C.2/66/SR.37. |
También en la cuarta sesión, la Presidenta de la Argentina formuló una declaración (véase A/AC.109/2012/SR.4). | UN | 137 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلت رئيسة الأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2012/SR.4). |
También en la misma sesión, tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración para explicar la posición de su país (véase A/C.6/68/SR.29). | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/68/SR.29). |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina formuló una declaración (véase A/AC.109/2014/SR.7). | UN | وأدلى وزير خارجية الأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2014/SR.7). |
Antes de la votación, el representante de Italia formuló una declaración en nombre de la Unión Europea; tras la votación el representante de la Argentina formuló una declaración (véase A/C.3/69/SR.53). | UN | 10 - وبعد التصويت، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان (انظر A/C.3/69/SR.53). |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea); luego de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Argentina formuló una declaración para explicar su voto. | UN | 11 - وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا لتصويته. |
En la tercer sesión, un representante de la Argentina formuló una declaración sobre las Islas Malvinas (Falkland), cuyo texto completo figura en el documento FCCC/SBI/2007/MISC.5. | UN | وفي الجلسة الثالثة، أدلى ممثل عن الأرجنتين ببيان بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس)، ويرد النص الكامل لهذا البيان في الوثيقة FCCC/SBI/2007/MISC.5. |
En la cuarta sesión, un representante de la Argentina formuló una declaración sobre las Islas Malvinas (Falkland), cuyo texto íntegro figura en el documento FCCC/SBI/2007/MISC.14-FCCC/SBSTA/2007/MISC.30. | UN | وفي الجلسة الرابعة، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان بشأن جزر فولكلاند (مالفيناس)، يرد نصه بالكامل في الوثيقة FCCC/SBI/2007/Misc.14-FCCC/SBSTA/2007/Misc.30. |
En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló una declaración (véase A/AC.109/2011/SR.6). | UN | 141 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية في الأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2011/SR.6). |