Arif te intercambió con otro enemigo del estado que tenía una cita con la horca. | Open Subtitles | عارف قام بتيديلك مع أحد أعداء الدولة والذي كان ينتظره حكم الإعدام أيضا |
Militantes musulmanes habrían asesinado al juez Arif Iqbal Bhatti por haber absuelto a cristianos acusados de blasfemia. | UN | وأفيد بأن مجاهدين مسلمين اغتالوا القاضي عارف إقبال بهاتي ﻷنه برأ مسيحيين متهمين بالتجديف. |
Según parece, los militantes musulmanes asesinaron al juez Arif Iqbal Bhatti, que había absuelto a los cristianos acusados de blasfemia. | UN | وقيل إن بعض النشطاء المسلمين قاموا باغتيال القاضي عارف إقبال بهاتي لأنه برّأ مسيحيين متّهمين بالتجديف. |
Además, se refirió al caso del cantante turco Arif Sag, que presuntamente había sido interrogado injustificadamente durante horas antes de ser admitido en el país. | UN | وعلاوة على ذلك، أشارت تركيا إلى قضية المغني التركي، عريف صاغ، الذي زُعم استجوابه على نحو مجحف لساعات قبل السماح له بدخول البلد. |
Hay que llevar a los heridos a otro lugar, Arif. | Open Subtitles | علينا أن نضع المُصابين في مكانٍ آخر, (عريف). |
El Sr. Nugroho presentó cartas de recomendación del Prof. Nordquist, así como una solicitud del Sr. Arif Havas Oegroseno, exfuncionario de la Dirección del Ministerio de Relaciones Exteriores de Indonesia. | UN | وقدم السيد نوغروهو خطاب توصية من البروفسور نوردكويست، فضلا عن طلب من السيد عارف هافاس أويغروسينو، وهو موظف سابق في إحدى مديريات وزارة الخارجية الإندونيسية. |
¿Puede decirme lo que sepa sobre Arif? | Open Subtitles | مرحبا , هل يمكنك ان تعطينا اي معلومة عن عارف ؟ |
Conocí a Arif en Harkut-Ul-Mujahideen. Es un jihadi. | Open Subtitles | قابلت عارف في حركة المجاهدين انه مجاهد فقط |
Vamos a mandarlo a Islamabad a buscar a Arif. | Open Subtitles | سنرسله الى اسلام اباد الليلة سوف يبحث عن عارف |
Necesita encontrar a Arif y a Bashir. | Open Subtitles | انت بحاجة لايجاد عارف انت بحاجة لايجاد بشير |
Empezamos con el número de Danny y el de Arif Imtiaz Siddique y Bashir. | Open Subtitles | لقد بدأنا بارقام داني سيقودنا الى ارقام عارف ثم ارقام امتياز صادق , وبشير |
Lo importante es que Hashim usa el nombre de Arif. | Open Subtitles | الان, اهمشئ هو : هاشم يعرف أيضا باسم , عارف |
Arif te sedó, y te intercambió con otro enemigo del Estado que ya tenía una cita con la horca. | Open Subtitles | عارف قام بتخديرك قام بتبديلك مع عدو آخر للدولة والذي كان له موعد مع المشنقة |
La Corte de Seguridad del Estado de Diyarbakir había ordenado que se mantuviera en prisión provisional a Sebahattin Acar, Hüsniye Ölmez, Tahir Elçi, Fuat Hayri Demir, Mesut Beştaş, Meral Beştaş, M. Arif Altinkalem, M. Selim Kurbanoǧlu y Vedat Erten. | UN | وقد أمرت محكمة أمن الدولة في دياربكير بحبس سباحاتين أكار، وحسنية أولمز، وطاهر الشي، وفؤاد خيري دمير، وميزوث بشتاش، وميرال بشتاش، وم. عارف التنكالم، وم. |
El Sr. Arif Havas Oegroseno, Director, Tratados Políticos, de Protección y Territoriales, Departamento de Relaciones Exteriores (Indonesia), destacó los problemas de protección que había en la región de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وأبرز عارف حواس أوغرسيون، مدير الإدارة السياسية والأمن والمعاهدات الإقليمية في وزارة الشؤون الخارجية في إندونيسيا، التحديات الأمنية في منطقة رابطة دول جنوب شرقي آسيا. |
En esa reunión, presentó la exposición de Indonesia el Sr. Arif Havas Oegroseno, Director General de Derecho y Tratados Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y jefe de la delegación. | UN | وخلال الجلسة، قدم العرض الإيضاحي من إندونيسيا عارف هافاس أويغروسينو، المدير العام للقانون والمعاهدات الدولية، بوزارة الخارجية، ورئيس الوفد. |
Fuimos con Arif y hablamos con Bashir... | Open Subtitles | ذهب مع عارف وتكلم مع بشير |
Arif te intercambió con otro enemigo del estado. | Open Subtitles | عارف قام بتبديلك مع عدو آخر للدولة |
Arif, Arif, ¿quieres ver fútbol, hombre? | Open Subtitles | (عريف), (عريف) هل تريد مشاهدة بعض المهارات؟ |
Arif, sácame de aquí o mátame pero no me dejes aquí. | Open Subtitles | )عريف),أما أن تخرجني من هنا او أقتل نفسي ! لكن لا تتركني هنا |
Mira, Arif, quiero a ese hombre y la información que posee. | Open Subtitles | أجل (عريف) أردت ذلك الرجل وتلك المعلومات التي بحوزته |
79. El 9 de diciembre de 1995 se encontraron los restos de Nasir y Arif Hussain, parientes del dirigente del MQM (Altaf) Altaf Hussain, en las afueras de Karachi. | UN | ٩٧- وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ عثر في إحدى ضواحي كراتشي على جثتي ناصر وعارف حسين وعليهما علامات التعذيب، وهما من أقرباء زعيم طائفة اﻷلطاف بالحركة ألطاف حسين. |