Kazajstán también participa activamente en las negociaciones destinadas a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وتشارك كازاخستان أيضا بنشاط في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Apoyamos firmemente los esfuerzos que se realizan para establecer una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونحن نؤيد بالكامل الجهود المبذولة من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Celebramos que los cinco Estados del Asia central hayan creado la zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونحن نرحب بقيام الدول الخمس في وسط آسيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
En este sentido, nos sumamos a la iniciativa de nuestros vecinos de crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد مبادرة جيراننا ﻹنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
También acogemos con beneplácito el reciente progreso en las deliberaciones sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم المحرز مؤخرا في المناقشات المتصلة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
Desarme general y completo: desarme nuclear; creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح النووي؛ إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Observamos con satisfacción los considerables progresos realizados con miras a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونلاحظ مع الارتياح التقدم الكبير المحرز في العمل من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
El texto actual del proyecto de resolución refleja las novedades que se han producido durante el proceso de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ويبين النص الحالي لمشروع القرار تطورات جديدة حدثت خلال عملية إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Tomamos nota de que la propuesta de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central cuenta con el apoyo de todos los Estados de la región. | UN | وقد أحطنا علما بأن المقترح الخاص بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا يحظى بتأييد جميع دول هذه المنطقة. |
57/69. Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | 57/69 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
" Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central " ; | UN | 56/412 " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا " ؛ |
Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Desde que comenzó la iniciativa de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central, se han aprobado varias resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | لقد اتخذت الجمعية العامة عدداً من القرارات والمقررات منذ بدء مبادرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Confiamos que en este año de 2003 pueda establecerse una quinta zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونحن على ثقة بأنه في هذا العام، عام 2003، سيتسنى إنشاء منطقة خامسة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Confiamos que en este año de 2003 pueda establecerse una quinta zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونحن على ثقة بأنه في هذا العام، عام 2003، سيتسنى إنشاء منطقة خامسة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Proyecto II Reunión de un grupo de expertos patrocinado por las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | اجتماع فريق الخبراء برعاية الأمم المتحدة بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
Proyecto II Reunión de un grupo de expertos patrocinado por las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | اجتماع فريق الخبراء برعاية الأمم المتحدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى |
La creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central sigue siendo una de las prioridades de nuestra política exterior. | UN | ويظل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى إحدى أولويات سياستنا الخارجية. |
Kazajstán participa activamente en las negociaciones sobre un tratado dirigido a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وكازاخستان تشارك بنشاط في المفاوضات حول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
El establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central sería a todas luces un gran adelanto en este ámbito. | UN | ومن شأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى أن يكون طفرة واضحة في هذا المجال. |
Mi delegación felicita a los cinco Estados de esa región -- Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán -- que firmaron el tratado de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | و يهنئ وفدي دول آسيا الوسطى الخمس - أوزبكستان، وتركمانستان، وطاجيكستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان - التي وقعت على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة. |
Al mismo tiempo, celebramos el acuerdo de Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán sobre el texto de un tratado para crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وفي نفس الوقت، نرحب باتفاق أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان على نص معاهدة لإقامة منطقة خالية من السلاح النووي في آسيا الوسطى. |